Soucieux de se démarquer de son prédécesseur, le Premier ministre britannique Gordon Brown a pris une résolution singulière pour la nouvelle année : donner au Royaume-Uni une devise reflétant son identité. Une proposition qui a suscité un tollé médiatique à un moment où les Britanniques ont bien d’autres préoccupations.
M. Sarkozy n’est pas le seul à être préoccupé par les questions de “civilisation” ces temps-ci. Outre-Manche, le nouveau Premier ministre a ému l’opinion publique en annonçant, il y a quelques jours, son désir de pourvoir le pays d’une devise incarnant les valeurs britanniques. Loin de faire l’unanimité, cette proposition a donné lieu à de nombreuses réactions dans la presse, notamment à un concours lancé par le journal The Times auquel ont participé plus d’un millier de personnes et dont voici quelques perles :
- May contain nuts (jeu de mots : nuts signifie “noix” et “fou” : peut contenir des fous)
- We Apologize for the Inconvenience (veuillez nous excuser pour les désagréments)
- At Least We’re Not French (au moins nous ne sommes pas Français)
- At Least We’re Not American (au moins nous ne sommes pas Américains)
- Britain is great without a motto (la Bretagne est grande même sans devise)
- Let’s discuss it down the pub (parlons-en autour d’une bière, littéralement : allons en parler au pub)
- Once Mighty Empire, Slightly Used (formulation de petite annonce : Empire jadis puissant, légèrement usé)
- Dentistry is not our forte (la médecine dentaire n’est pas notre point fort)
- Dipso, Fatso, Bingo, Asbo, Tesco (soulards, gros lards, bingo, Etat policier, supermarchés - l’ASBO est un dispositif pour sanctionner les délinquants et Tesco est la plus grande chaîne de supermarchés en Grande-Bretagne)
- Smile, you’re on CCTV (souriez vous êtes filmés, littéralement : souriez vous êtes sous vidéosurveillance)
- Land of the... everyone, really (le pays de... tout le monde, en fait)
- Mind your own business ! (mêlez-vous de ce qui vous regarde !)
- Britain, the birthplace of freedom (la Grande-Bretagne, lieu de naissance de la liberté)
Le grand gagnant du concours choisi par plus de 20 % des lecteurs fut “No motto please, we’re British” (pas de devise s’il vous plaît, nous sommes Britanniques).
Alors que M. Brown cherche encore à prendre ses marques et à se
distinguer de son prédécesseur, cette tentative de redéfinition
identitaire ferait presque oublier que le Royaume-Uni a déjà une
devise : “Dieu et mon droit“. Classe et sobre, certes, mais pas très British puisqu’elle est en français (comme la célèbre devise du souverain “Honni soit qui mal y pense“). Par ailleurs cette initiative n’est pas sans rappeler celle de son prédécesseur qui s’était approprié en 1997 le slogan "Cool Britannia", pied de nez au vieil hymne impérial/colonial “Rule Britannia“. Comme quoi, faute d’innovation, le Premier ministre britannique aura au moins fait preuve d’un profond sens du recyclage.

| Don défiscalisé 10€ ou plus |
|
Obtenez une réduction fiscale de 66% avec un e-reçu. Un don de 10 € ne vous coûte que 3€40.
|
Grâce à votre aide, AgoraVox peut continuer à publier plus de 1000 articles par mois. En donnant à la Fondation AgoraVox, vous offrez un soutien à la liberté d'expression et d'information.
Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page
Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.
la devise de la grande Bretagne c’est l’argent roi , la City et la Livre.... (...)
31/01 17:04 - Christoff_MLe numéro 3 de leur classement est pas mal non plus ("Try writing history without (...)
29/01 15:30 - ronchonaireLa langue des godons, c’est 60% de vocabulaire germanique, 30 % de vocabulaire français (...)
29/01 15:07 - non666Pendant un moment j’ai cru que la Grande Bretagne voulait passer à l’Euro (...)
29/01 12:15 - Jacques
Pierre Lescure chante le rock
Taddeï l’anticonformiste, de Dieudonné à Chomsky
Violence des jeunes : vrai ou faux problème ?
Akhenaton : rap, religion et politique
Coline Serreau, la belle verte