• vendredi 10 février 2012
  • Agoravox France Agoravox Italia Agoravox TV Naturavox
  • Agoravox en page d'accueil
  • Newsletter
  • Contact
AgoraVox le média citoyen
La fondation Agoravox
  Accueil du site > Actualités > Médias > La langue française est-elle menacée dans les médias ?
43%
D'accord avec l'article ?
 
57%
(28 votes) Votez cet article
  • Faire un don
  • Imprimer cet article
  • Marquer et partager

La langue française est-elle menacée dans les médias ?

Ces journalistes qui menacent la langue française. Courant juin dernier, certainement soucieuse des dérives et menaces qui guettent la langue française, une chaîne de télévision a organisé et diffusé une émission sur le thème : "La langue française est-elle menacée ?".

Tout au long du débat, les participants ont tous eu leurs regards tournés vers l’extérieur d’où, à leurs yeux, viendrait la menace contre la langue de Voltaire. Les uns citant les incursions impardonnables de l’anglais qui déforment le vocabulaire, comme les mots "corners, tee-shirt, WC, basket, volley-ball, football, yatch, CD-Rom, etc.". Les autres évoquant la suprématie de l’anglais à travers le monde et le champ, de jour en jour vaste, qu’elle prend, jusqu’à évincer le français dans les pays où il était pratiqué.

Curieusement, au fur et à mesure que je les écoutais dialoguer, discuter, débattre du sujet, aucun des invités de l’émission n’a vu le danger plus subtile et pernicieux qui, lui, interne, menace la langue française au sein même de ses élites, de ses cadres et autres intellectuels.

En effet, ceux qui devaient être les exemples vivants pour la défense de leur langue au quotidien, sont les premiers à la dévoyer. Ces "exemples vivants" sont, pour commencer, les journalistes que nous lisons, écoutons et regardons tous les jours dans la presse écrite, audio et télévisuelle.

Dans le lot, nous pouvons écarter ceux de la presse écrite qui n’ont pas accès aux émissions de radio et de télévision. Restent, ceux qui, du matin au soir, programment, organisent, animent des débats, des JT et autres émissions. Le mal interne à la France vient de cette catégorie de journalistes. Et personne ne s’émeut de leur dérive. Certes, ce ne sont pas tous les journalistes. Mais certains d’entre eux, femmes et hommes confondus.

J’ai personnellement eu à manifester mon inquiétude et mon appréhension auprès d’une certaine chaîne de télévision, jusqu’à interpeller l’un des Médiateurs de ces chaînes. Le message a-t-il été entendu ? Apparemment non ou presque pas.

Je ne voudrais surtout pas citer de noms de stations de radio ou de chaînes de télévision, encore moins les noms des journalistes concernés par ces dérapages qui menaceraient la langue française si, dès maintenant, rien n’est fait pour endiguer le phénomène somme toute très inquiétant, avant de songer aux menaces extérieures.

Or, la plus grande menace de la langue française vient de ceux qui la pratique au quotidien et qui est aussi leur outil de travail. Cette menace, c’est le snobisme parisien qui a engendré une pathologie que j’appellerais : "La parisite". Il paraît que c’est de mode. En quoi consiste-t-elle et comment se manifeste-t-elle ? La "parisite" consiste à ajouter des sons intranscriptibles à la fin de chaque mot ou nom donné. La "parisite" se manifeste par la modification de la phonétique (prononciation) qui oblige celui qui en est atteint à émettre un son guttural de type "ieu", "kieu", "che", "ich", "iss", etc. Par exemple, le mot "Paris" est prononcé "Paris’che", "janvier" est prononcé "Janvier’che", et "Italie" est prononcé "Italie’kie", etc.

Je n’invente rien. Pour s’en convaincre, j’invite toutes celles et tous ceux qui le peuvent à être très attentifs à toutes les émissions de radio et de télé, comme sur le Tour de France, par exemple. C’est vrai, chacun est libre de faire ce qu’il veut, puisque nous sommes dans un pays libre et de liberté. Mais, je crains pour nos enfants et petits enfants qui, demain, si nous n’y prenons pas garde et si cette menace que j’appelle "la parisite" n’est pas stoppée à temps, risqueront d’écrire le mot "Paris" ou "Italie" comme il est prononcé par le journaliste qui y ajoute un son guttural comme "che" ou "kie".

Ces exemples, je les ai relevés sur le Tour de France 2007. Alors, il y a danger. Commençons donc par balayer devant notre propre porte avant de regarder ailleurs et d’y chercher ce qui risque de miner notre langue.

par gmascad (son site) mercredi 18 juillet 2007 - 43 réactions
43%
D'accord avec l'article ?
 
57%
(28 votes) Votez cet article

2 moyens pour donner

Don défiscalisé 10€ ou plus

Obtenez une réduction fiscale de 66% avec un e-reçu. Un don de 10 € ne vous coûte que 3€40.

Grâce à votre aide, AgoraVox peut continuer à publier plus de 1000 articles par mois. En donnant à la Fondation AgoraVox, vous offrez un soutien à la liberté d'expression et d'information.

Les réactions les plus appréciées

  • Par Juliette_H (xxx.xxx.xxx.22) 18 juillet 2007 12:36

    Faux... Il est généralement considéré par les linguistes que le seul français impécable et sans accent est parlé à Tours, sa région d’origine.

  • Par Forest Ent (xxx.xxx.xxx.145) 18 juillet 2007 13:45
    Forest Ent

    Il y a un truc qui est de moins en moins menacé par les médias, c’est la langue de bois.

  • Par Ylles (xxx.xxx.xxx.215) 18 juillet 2007 21:42
    Mamadou Selly LY

    "Il existe un futur de politesse qui donne une formulation atténuée de l’affirmation" in Bescherelle, La conjugaison éd. Hatier 1990.

    Ex : "Je vous avouerai que..." désigne un fait présent et pourtant c’est le futur simple qui est employé. Il existe même des événements antérieurs qui requièrent l’usage du futur.

  • Par Vilain petit canard (xxx.xxx.xxx.249) 18 juillet 2007 11:42
    Vilain petit canard

    Encore une plainte douloureuse sur l’effritement du français... ce coup-ci, c’est la prononciation, avec un peu trop d’anglais quand même. Depuis qu’on a installé l’Académie Française, et qu’on se plaint périodiquement de la dégénérescence de notre belle langue, on devrait être revenu aux grognements et autres baveries.

    Cher gmascad, j’ai de la sympathie pour la cause du français, mais là, vous en faites trop. Que les journalistes radio et télé ne parlent pas "parfaitement" le français, tout le monde le sait, et c’est même rassurant. Vous imaginez TF1 animée dans un français saint-simonien ? On connaît déjà la prolifération des "au niveau" et autres "là...eh.. voilàààà" (toujours en fin de phrase).

    Mais là, c’est leur prononciation, qui "menaçe" la langue, qui s’avère un phénomène "somme toute très inquiétant" ? On ne va pas en mourir, quand même ? A vous lire, c’est carrément la catastrophe qui nous tombe dessus. Ce n’est jamais que le commentaire du Tour de France !!!

Réactions à cet article

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


Faites un don

Les thématiques de l'article

Sondage

Pour quel candidat pensez-vous voter à l’élection présidentielle de 2012 ?


Voter

Palmarès

Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Debian, PHP, Mysql, FckEditor.


Site hébergé par la Fondation Agoravox