• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Az. boufous.

Tableau de bord

  • Premier article le 28/05/2009
  • Modérateur depuis le 24/07/2009
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 8 38 100
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 42 29 13
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique











Derniers commentaires



  • Az. boufous. Boufous Aziz 7 juillet 2009 00:48


      Non rassurez-vous la France a un autre genre de problèmes avec son école depuis Jules Ferry.Le problème est chez nous qui sommes délaissés à notre sort par une nation qui nous a colonisés et est parties les mains dans les poches pleines des richesses de ses anciennes colonies.Sa mission « civilisatrice » a consisté a détruire toute velleité de changement en nous léguant un système d’enseignement boîteux qui continue à claudiquer et à chercher constamment à satisfaire ses anciens maîtres et à importer leurs méthodes pédagogiques et didactiques qui n’ont même pas brillé dans leurs terres d’origine ,comment dire alors d’autres contrées acculturées à mort.Bien sûr on pourrait me rétorquer en employant le mea-culpa d’Albert Memmi « nous avons été colonisés parce que nous étions colonisables »,mais on n’arrivera jamais à me convaincre que la France s’est retirée du Maroc sans y laisser ses « honorables correspondants » pour servir ses objectifs dans un monde ou la colonisation directe est devenue immorale si ce mot possède encore un sens.Bien sûr aussi vous n’y êtes personnellement pour rien et moi non plus je ne vous en veux pas comme personne et je ne responsabilise pas non plus directement votre pays dans la dégradation de notre enseignement ,ce serait de la folie et je n’en suis pas heureusement encore arrivé là malgré que je combatte des moulins à vent à la Don Quichotte.

    Merci pour vos voeux que j’imagine sincères !

    cordialement




  • Az. boufous. Boufous Aziz 4 juillet 2009 19:44
    Bonjour si Ahlen !
    Il n’y a pas de « contrées » Berbères et d’autres Arabes .Pour ce qui est même du mot « berbère » c’est un terme utilisé par les romains pour parler des peuples « barbaros » dont ils ne comprenaient pas la langues,dans cette logique même les arabes sont des berbères pour les romains.Les amazighs se reconnaissent sous ce nom qui veut dire « hommeslibres ».
     On assimile généralement imazighen avec le folklore et le tourisme et on a tendance a les considérer sans grande conviction comme les premiers habitants du Maroc.Et lorsque même on leur concède cette primauté on a tendance à les imaginer comme un peuple primitif.
    Pour ce qui est de l’apprentissage du tamazight dans les écoles marocaine les responsables gérent ce dossier avec une mauvaise volonté patente.La preuve c’est que mon petit garçon dont je louais les prouesses dans mon dernier post n’a pas appris un seul mot de plus en deuxième année primaire ;c’est comme si l’on avait commencé à lui apprendre les rudiments de sa langue maternelle avant de le sévrer linguistiquement pour lui faire prendre conscience de la dure réalité :il n’ y a de culture qu’en Arabe et le peu de mots appris au c.p sont condamnés à être oubliés ,comme l’a été un pan de cette civilisation et de son Histoire qu’on veut enterrer à tout jamais et ne garder que la danse du ventre et les paillettes pour les touristes en mal d’orientalisme des « mille et une nuits ».Pour nous ça fait mille et un ennuis !




  • Az. boufous. Boufous Aziz 3 juillet 2009 19:32

    @Hesperides

    Vous soulevez là le problème crucial de l’apprentissage en langue maternelle.Effectivement j’ai toujours pensé que celle-ci est la plus apte à transmettre les connaissances ,du moins au niveau élèmentaire.Moi même ,de part le fait que je suis amazighophone je me souviens que mes camarades dec classe et moi avions beaucoup de problèmes à assimiler les cours élèmentaires (jusqu’au cm 2 de l’époque) parce qu’ils étaient donnés en Arabe classique.« Kalboun » n’avait rien de commun ,par exemple ,avec « iguedi » que nous connaissions ,ni « himaroun » avec « aghioul »,mais nous étions obligés d’apprendre cela ou d’être jetés à la porte.Ceux qui étaient arabophone ,quoique peu nombreux dans notre classe avaient un énorme avantage et comprenaient vite ,alors que nous étions obligés de faire dans nois petites têtes un effort supplémentaire de décodage encodage,de cette langue arabe qui nous était « étrangère » vers la langue que nous parlait notre mère à la maison.
    Aujourdh’ui on commence,quoi que ce soit avec une mauvaise volonté flagrante,à prendre conscience de ce handicap qui frappe l’enfant amazigh et le place déjà à cet âge innocent en deuxième position par rapport à ses amis et voisins qui parlaient ,eux cet idiome qu’il n’arrive pas à déchiffrer.
    Une fois adulte et en observant mon benjamin en train d’apprendre sa langue maternelle amazigh à l’école, j’ai été surpris par la facilité avec laquelle il assimilait l’alphabet tifinagh ,qui,pour les non initiés, donne l’impression d’être des hiéroglyphe que ne pourrait décoder qu’un Chamberlin des temp)s modernes.Figurez-vous qu’en moins d’une année,non seulement il écrivait couramment le tifinagh et comptait aussi bien dans cette langue,mais encore il traduisait les courts textes de jeha avec une facilité qui me laissait coi.
    Voici je crois ce qui rejoint et illustre parfaitement votre idée,si clairement exprimée, de la nécéssité de l’apprentissage dans les langues maternelles.


  • Az. boufous. Boufous Aziz 3 juillet 2009 18:55

    M.Ahlen !

    Je ne vous accuse pas non plus de mépriser les pauvres,je pressens qu’une personne comme vous doit être au contraire assez compatissante.
    Ceci dit je vous remercie pour vos remarques obligeantes.Quant aux exemples de mots compliqués dans les manuels et les romans scolaires ils sont légion,ce qui est tout à fait normal du moment que le français n’est pas notre langue maternelle ,et nous ne devons développer à ce sujet aucun complexe.Nous devons seulement ,je crois,multiplier les efforts pour réduire le plus possible les zones d’ombre pour mieux aider nos élèves.L’internet ne nous laisse plus,avec ses multiples dictionnaires,aucune excuse valable.
    Cordialement !


  • Az. boufous. Boufous Aziz 3 juillet 2009 18:43

    Bonjour M.Kinini !

    Vous parlez ,je suppose, du poème « l’aimée rôde dans son écrin vert ».
    En fait qu’est ce qui est compliqué ,le texte ou le fait d’écrire un commentaire.
    Merci quand-même pour votre passage sur le blog et j’attends toujours vos impressions ,si ce n’est pas compliqué (mdr),et si jamais il vous arrivait de repassez par goulmima n’hésitez pas à demander au premier venu il vous indiquera le chemin ou la place où me retrouver.Je serais enchanté de vous inviter en chair et en os !
Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv