j’ai l’original du livre (en anglais, donc, publication : 2002)
voir page 47 : Mengele callend them « dogs and pigs » , puis il met une note la référence d’un livre anglais
voir page 53 : the philosopher adorno (...) wrote puis il met la citation en question et une note de référence un livre en allemand ecrit par Blanke - est ce une interprétation de Blanke ? Pas pour Patterson qui écrit bien que la citation vient d’Adorno
vous écrivez « Que les humains se débrouillent avec des humains consentants »
j’ai participé a des essais cliniques (pas vous) et je peux témoigner que le mot « consentant » est tout relatif - personne n’est vraiment pleinement consentant à devenir un sujet pour la recherche médicale , l’êtes-vous vous-même ? je ne crois pas , comme la plupart des protecteurs des animaux et le reste de la population - j’aborde ce thème dans une chapitre qui en dit long « Remplacez mon fils par un rat ! » cordialement
Auschwitz, c’est aussi le dr Mengele, des tortures au nom de la science, puis en conséquence de ces atrocités, en 1947,pour la première fois au monde, une législation sur l’expérimentation humaine à travers le code de Nuremberg
faites attention à ce que vous écrivez, quand on ignore un sujet, on évite de faire des commentaires idiots, a moins qu’ils servent seulement à troller
"Cela n’apparait pas clairement dans votre article. On ne sait plus si
vous parler d’animaux humains ou non humains (cette précision est
importante pour beaucoup de lecteurs).«
c’est très clair, puisque justement j’utilise bien le mot »déshumaniser« »cobayes« pour la majorité des gens cela se rapporte aux animaux (d’ailleurs, en anglais , cobaye et cochon d’inde se traduisent pas le même mot : guinea pig)
les gens qui participent à des essais cliniques - une étape obligatoire et légal - dans le développement final des médicaments, sont assimilés aux animaux par le grand public et les médias, une façon de se détacher de leur sort/condition et de continuer à se gaver de médocs en fermant les yeux sur l’expérimentation humaine/essais cliniques
relisez bien le texte .... encore une chose »pas clair" ? :))))
ridicule , vous avez dit dès le début que vous ne compreniez pas la signification de la citation de cet auteur, tout est dit !
la traduction est bonne, j’ai fait des recherches en anglais ca donne la meme chose :
«
“Auschwitz begins wherever someone looks at a slaughterhouse and thinks : they’re only animals.” » wherever : peut se traduire par « partout »
quand vous aurez compris le sens de cette citation, au lieu de noyer le poisson, réfléchissez ensuite au rôle et objectif de l’expérimentation humaine , et relisez sans oeillère le texte , enfin si le sujet vous intéresse vraiment…
« Ce sont des questons complexes, beaucoup de gens seraient pret a sacrifier 100 humains pour en sauver 40.000 »
vous avez raison ! et c’est bien la problématique aujourd’hui avec l’expérimentation humaine !
mon ennemi n’est pas Peter Singer, je ne le cite d’ailleurs pas dans le texte, mon ennemi est l’apathie du grand public
un grand public qui trouve normal de sacrifier des « cobayes » (pauvres en occident ou dans les pays du tiers monde) pour préserver son petit confort de privilégié