Je vous avoue avoir été surpris par votre article, m’attendant à tout autre chose d’après son titre.
Cependant, cela tombe plutôt bien, j’avais diverses questions qui trainaient dans ma caboche en rapport avec l’Esperanto.
Vous n’êtes surement pas sans savoir qu’une bonne langue est une langue qui possède en effet une structure simple et étendue à la fois, un vocabulaire riche, mais qui plus de tout doit être capable d’évoluer avec le temps, accompagnant ainsi les changements de société inhérents à notre monde. L’Esperanto est-il capable d’évoluer ? De s’adapter ? Peut-il changer au gré des besoins des communautés qui viendraient à le pratiquer ?