• mercredi 22 mai 2013
  • Agoravox France Agoravox Italia Agoravox TV Naturavox
  • Agoravox en page d'accueil
  • Newsletter
  • Contact
AgoraVox le média citoyen
La fondation Agoravox
 

Τυφῶν בעל Perkele

 
« Vanité des vanités, dit L'Ecclésiaste, Tout est vanité. »
«  Discussion  : n, A method of confirming others in their errors »(Ambrose Bierce)
« Meuh »(La vache qui rit, dans son discours de Potsdam, 1974)
 
On m'a donné le choix entre le suicide et l'inscription sur ce site. J'ai choisi la première option, mais le pistolet s'est enrayé.
 

Tableau de bord

Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 1 2284 21
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Articles de cet auteur

Classer les articles par : Chronologie Les plus lus Les plus commentés

Derniers commentaires

  • Par Τυφῶν בעל Perkele (---.---.---.52) 24 septembre 2011 18:02
    Τυφῶν בעל Perkele

    Non, vous vous contentez de le penser.
    Vous croyez que j’ai oublié le nombre de message que vous avez fait effacer ? Ou vos chouineries incessantes pour qu’Agoravox vous accorde le droit de replier les messages.

    Que vous ne disiez pas une telle chose, c’est parfaitement en ligne avec votre hypocrisie de petit être mesquin renfermé dans de sempiternelles récriminations anglophobes.

    Typhon

  • Par Τυφῶν בעל Perkele (---.---.---.52) 24 septembre 2011 16:10
    Τυφῶν בעל Perkele

    Doubler un film, c’est détruire le travail qu’un acteur, un scénariste et/ou un dialoguiste ont fourni pour ce film en remplaçant une partie de ce travail par un travail de plus mauvaise facture, généralement fourni par de mauvais acteurs et des traducteurs et dialoguistes qui doivent jongler avec les contraintes temporelles et rythmiques de deux langues souvent très différentes.

    Le sous-titrage est toujours préférable au doublage parce que même si les sous-titres ne restituent jamais l’impact original d’un film, ils lui retirent moins.
    C’est ça qui fait la supériorité du sous-titre : ne rien retirer au matériel d’origine.

    Bon, on m’objectera que ça enlève une petite partie de l’image, mais franchement, ça fait moins de ravages que le charcutage auquel on soumet les film pour les passer en 16/9.

    Je ne dis pas qu’il faut interdire le doublage, au fond, peu m’importe que ça existe, tant qu’on ne me l’impose pas.
    En revanche, qu’il soit dit que le doublage est un signe indubitable de mauvais goût, de paresse intellectuelle et de chauvinisme.

    Typhon

  • Par Τυφῶν בעל Perkele (---.---.---.52) 23 septembre 2011 16:53
    Τυφῶν בעל Perkele

    « On vous a déjà répondu très souvent.  »

    Non

  • Par Τυφῶν בעל Perkele (---.---.---.52) 23 septembre 2011 15:57
    Τυφῶν בעל Perkele


    «  il existe une langue au moins 5 fois plus rapide à apprendre que l’anglais.  »

    Je suis au moins cinq fois plus intelligent que vous, donc mon opinion a plus de poids. 

    Vous voyez, moi aussi je peux sortir des nombres de mon chapeau et les utiliser pour donner à mon propos une apparence de légitimité.
    C’est une technique éprouvée, connue de tout les publicitaires.
    C’est bien connu, les chiffres ne mentent pas (d’ailleurs, on ignore royalement la différence entre chiffre et nombre).
     
    Et ainsi, on camoufle toute la complexité du débat. Une phrase lapidaire telle que « l’espéranto ne sert à rien », qui pourrait être remise en question de plusieurs façon se retrouve investie d’une légitimité apparente grâce à l’adjonction d’une statistique dénuée de sens.

    Il est tout aussi ridicule de dire que l’espéranto est cinq, dix, cent, un décilliard de fois plus rapide à apprendre que l’anglais que de dire que je suis dix, cent, un vigintilliard de fois plus intelligent que vous.

    Parce qu’en disant ça, on élude complètement les paramètres suivant :

    1)Comment mesurer la chose en question ?
    2)Quand commence-t-on à apprendre une langue ?
    3)Est-ce qu’on peut vraiment considérer que l’apprentissage d’une langue a une fin ?
    4)Est-ce que ce qui est valable pour X, locuteur de la langue α est valable pour Y, locuteur de la langue β ?
    5)Est-ce que ce qui est valable dans tel contexte social ou culturel est valable dans tel autre ?

    Et surtout, plus fondamental encore :
    0)Est-ce que la mesure en question a une pertinence réelle ?

    À mon avis, la réponse à 3, 4, et 5 est clairement non, ce qui rend la phrase « la langue P est
    x fois plus rapide à apprendre que la langue N » absurde, et nous apporte la réponse à 0.

    Typhon

  • Par Τυφῶν בעל Perkele (---.---.---.52) 23 septembre 2011 01:30
    Τυφῶν בעל Perkele

    C’est absolument volontaire. J’aurais peut-être du l’écrire en toutes lettres.

    Typhon

LES THEMES DE L'AUTEUR

Tribune Libre Histoire
Palmarès

Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Debian, PHP, Mysql, FckEditor.


Site hébergé par la Fondation Agoravox

Mentions légales Charte de modération