• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Deneb

sur Toujours le problème de l'anglais...


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Deneb Deneb 31 mai 2008 08:25

Krokodillo, parlons-en des sous-titres. En matière de cinema je suis un adepte de VOSTF. Je trouve qu’un film doublé en français est un sacrilege. Premierement, parce que la traduction est limitée - il faut qu’elle corresponde aux mouvement des levres - une contrainte non négligeable. Deuxiemement, du point de vue commercial, ça permet d’augmenter les prix de places de cinéma et des DVD, parce que le doublage génére, comme tout travail, une plus-value qu’empochent les marchands du temple. Troisiemement - du point de vue éducatif c’est une vraie catastrophe : l’ouverture d’esprit et la conaissance d’autres cultures cèdent la place à la commodité sterile. C’est certainement une des causes principales de non-polyglotisme du français moyens - si l’on favorise les films en VOSTF, le niveau de connaissance des langues etrangères dans la population fera certainement un bond.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès