• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de eugène wermelinger

sur Les services secrets sont-ils l'avenir de l'espéranto ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

eugène wermelinger eugène wermelinger 11 juin 2008 18:24

à pépin2pomme :

"salon, mi petas"

sous-entendu "donu al mi salon, mi petas" (donnez moi du sel svp.)

où est le problème ou l’incorrection ?

peti : prier, demander

pour mémoire : "pétasse" pourrait être traduit par fiulino (qui est le féminin de fiulo, tient quel est le masculin en français de pétasse ?)

 

 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès