• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de FRIDA

sur La difficile question libyenne…


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

FRIDA FRIDA 26 mars 2011 15:08

vous citez la traduction d’un article écrit par un journaliste libanais, le 5 mars 2011. La traduction est pour le moins désinvolte sinon spécieuse. Même si le journaliste donne du crédit à une source qui souhaite garder l’anonymat, on est en mesure de ne pas colporter ce genre d’information alors que cela peut se révéler de la pure désinformation.
http://www.al-akhbar.com/node/5713

افادت مصادر دبلوماسية وثيقة الإطلاع على الجانب الحكومي الليبي أن سيف الإسلام، نجل العقيد معمر« القذافي، قام قبل يومين بزيارة خاطفة إلى إسرائيل لطلب المساعدة لإنقاذ النظام. وحسب المصدر الذي تحدث إلى  »الأخبار« شريطة عدم كشف هويته، »



Et l’on peut traduire par « des sources diplomatiques (lesquelles) libyenne, bien renseignées, dévoilent que le fils du Colonel M Kadhafi s’est rendu en Israël lors d’une visite éclair, demandant l’aide pour sauver le régime. Et selon cette sources, qui souhaite ne pas révéler son identité … »


Donc la source n’est pas vérifiable, et colporter ce genre « d’information » est irresponsable alors qu’elle peut avoir pour but de désinformer et d’induire en erreur. La vérité n’a pas d’ennemi. C’est rendre service au dictateur sanguinaire et ne pas défendre votre cause (portection de la population civile) quand on ment, c’est bien mentir en affirmant des choses que l’on ne connaît pas, sur lesquelles on n’a aucune maîtrise..

Une brève recherche montre que l’information n’est pas sûre et qu’il fallait s’abstenir de la citer.




Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès