• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Nethan

sur Maroc : utilisation malveillante des termes « islamiste » et « reconstruction démocratique » par une certaine presse française


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Nethan 1er décembre 2011 15:36

J’ajouterai que souvent ces citations sont fausses ou résultant d’une mauvaise analyse.

Par exemple vous citez Goethe dans « Le Divan », enfin plutôt vous citez un site que le cite... Sauf que « Le Divan » est un recueil de poèmes dont certains sont inspirés d’un poête Perse nommé Mohammad Hafez-e Chirazi, que Goethe avait découvert quelques années avant. Le site linké prend d’ailleurs garde à ne pas indiquer la page et autres, défois que le lecteur aurait envie de vérifier plus facilement si c’est Goethe qui l’a écrit de zéro ou si c’est juste inspiré.

Car on se doute bien qu’un poête perse du 14ème sera forcément pro-islam.

Quand aux autres citations de Goethe venant de « Goethe et l’islam » écrit par « Studia Islamica » ce qui déjà fait douter de la neutralité, ça ressemble beaucoup à l’histoire avec George Bernard Shaw dont les musulmans prétendaient qu’il avait écrit le livre « The Genuine Islam » et où il aurait encensé l’islam, ce qu’une vérification montrait que c’était faux et que ça venait d’une société d’édition nommé « International Union of Islamic Propaganda and Service » à Singapour. On appréciera le nom de la société d’ailleurs.

Enfin bon, entre les Napoléon musulman, les Victor Hugo musulman et compagnie, on a l’habitude...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès