• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Nangala

sur Le cœur de Margaret Thatcher s'arrête. Elle en avait donc un


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Nangala 8 avril 2013 21:00

Ditch the bitch ça veut plutôt dire ici « débarrassons-nous de cette garce » ou « jette la (sale) pute ». La pétasse n’est pas le mot qui convient ici : une bitch est une pétasse dans un clip de rap, pas dans des conflits sociaux de cet ordre. La traduction est donc inadéquate.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès