• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Giordano Bruno

sur Le plan « Communication »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Giordano Bruno - Non vacciné Giordano Bruno 17 août 2017 12:07

Je me demande si les conseils que l’on vous donne sont adaptés. Prenons un cas particulier, peut-être trop : moi. Ce type de « communication » avec ses agrégats de mots clés et ses anglicismes me font fuir parce que justement je préfère les auteurs qui usent de la langue comme vous le faites. Vos conseilleurs risquent d’éloigner de vous ceux qui auraient le plus apprécié votre prose pour attirer d’autres lecteurs qui y seront moins sensibles.

Cela me rappelle ceci. Je souhaitais lire le livre d’Ayn Rand, « Atlas shrugged ». Le thème m’intéressait et je trouvais le titre du livre séduisant, particulièrement bien vu. Mais hélas, ma maîtrise de l’anglais étant insuffisante j’ai souhaité lire une traduction. Celle que j’ai trouvé a remplacé l’excellent titre anglais pas « La grève » ! Quelle horreur ! Sans doute une idée d’un de ces « spécialistes » de la « communication ». Cela a suffit à me faire abandonner le projet d’acheter le livre.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès