• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Accueil du site > Culture & Loisirs > Culture > Harry Potter en Chine

Harry Potter en Chine

Harry_3Samedi matin, des centaines d’étudiants faisaient la queue à l’extérieur de la plus grande librairie de Shanghai pour avoir la chance de pouvoir acheter le sixième tome de Harry Potter.

Harry Potter et le Prince de sang mêlé ( ?????????) a été mis en vente à 7 heures du matin, heure à laquelle les ventes ont débuté dans les magasins du monde entier.

C’est pour la deuxième fois consécutive que les fans chinois de Harry Potter ont pu acheter le livre dans sa version originale en même temps que leurs comparses d’outre-mer.

D’autres librairies en ville ont également leurs magasins deux heures plus tôt afin de célébrer cet événement.

La Shanghai Book Mall a indiqué qu’il s’en est vendu plus de 600 exemplaires samedi dans la matinée, triplant le nombre de livres vendus d’il y a deux ans quand le cinquième tome d’Harry Potter est paru.

Yao, un étudiant de la Qibao Middle School de Shanghai, un des premiers à pouvoir en acheter un exemplaire à 7 heures a déclaré qu’ « il avait toujours été fasciné par les aventures de Harry Potter et de l’amitié que les protagonistes se portaient ». Il a ajouté qu’il pouvait comprendre la majeure partie du livre avec l’aide d’un dictionnaire parce que la langue n’était pas difficile.

Selon Qian, un des responsables des livres importés du Shanghai Book Mall, « la librairie avait déjà vendu au minimum 900 exemplaires en cours d’après-midi ».

La plupart des consommateurs ont préféré la version américaine à la version britannique du livre en dépit de son prix.

Pour Qian, la version américaine semblait être plus appréciée en raison de la popularité de l’anglais américain en Chine.

Liang Jianrui, un des responsables du groupe China National Publication Import and Export, le plus grand importateur de livres en Chine, la version américaine serait très vite épuisée en se basant sur les ventes de weekend à travers le pays.

En prévision de ce samedi, Liang avait commandé en mars 5000 exemplaires de la version américaine. 55’000 autres exemplaires ont été importés pour être distribués à travers le pays.

China International Book Trading Co, un autre importateur de livres étrangers a déclaré avoir reçu des commandes supplémentaires de librairies de province qui avaient sous-estimé l’intérêt des lecteurs pour l’apprenti-magicien.

Liang estime le nombre de volumes vendus en version originale tournera autour de 60’000 à 70’000 exemplaires en Chine, comparativement à 50’000 pour le tome cinq en 2003.

On attend la version chinoise du volume six pour le 15 octobre, selon la People’s Literature Publishing House, l’éditeur de la version chinoise du livre.

source

Ha2_2


Moyenne des avis sur cet article :  5/5   (2 votes)




Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Auteur de l'article

FSCA


Voir ses articles






Les thématiques de l'article


Palmarès