• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Marc P 2 octobre 2007 21:04

« grâces en soient rendues à ces machines en panne tous les six mois. » : je n’ai pas compris Kroko..

D’accord Kroko,

Il ne faut pas « suivre » et on peut et doit infléchir l’histoire, c’est à dire la « faire » activement... J’ai une grande admiration pour Zamenhof car il a oeuvré pour la paix et y a surement contribué... Qui plus est c’est un travail de titan... même si on perd de vue que pour un chinois ou un hongrois, c’est de.... l’hébreux (les racines sont toutes européennes ou indo européennes il me semble). Si l’espéranto doit devenir lingua franca, soit, ou bien le mandarin pour répondre à Skirlet je m’y mettrai malgré mon âge « avancé »... Néanmoins je me dis qu’au point où on en est avec les moyens de diffusion électroniques, les médias, c’est quasiment le « destin historique » qui soutient la candidature de l’anglais... C’est tombé comme ça... Une vieille rivalité et une grande proximité en tant que Français peut nous rendre l’acceptation plus difficile...

Tout ce que vous dites sur les pidgins et le globish est vrai bien sûr...

Le français et l’anglais sont les 2 langues européennes dont les écritures sont les moins phonétiques.. et pour cause : elles sont soeurs... « phonétique chaotique »... oui l’accent tonique est pertinent en anglais : enregistrer et enregistrement s’écrivent pareil et se prononce différemment... « cupboard » se dit « cabeud » et non « cap boord »... et il y a un « jeu » sur la longueur des voyelles etc.... etc...

Mais comme le répétait sans honte ts les ans Pivot : le champion du monde d’orthographe est un français, et une telle épreuve n’aurait presque aucun sens dans aucun pays d’europe y compris je pense la GB... Allez savoir pourquoi... (il existe des règles y compris en anglais très intériorisées et difficile , quasiment impossible à exprimer, mais que l’on suit sans guère se tromper sauf dislexie ou grave difficultés dysorthographiques).

Toutefois, aucune désinence ou déclinaison ou presque n’est muette, quelle aubaine pour les petits enfants britanniques ou d’ailleurs, et pas d’chance pour les petits français, ça ne s’écrit pas comme ça se prononce, en ts cas pour les désinences... alors respecter l’accord...

Les profs ne s’apesantissent pas sur la phonétiques car l’enfant ou l’apprenant doit vivre la langue avant de l’analyser (sauf si on ne peut pas faire autrement), se l’approprier presque physiologiquement... Ceci dit il est vain de vouloir progresser passé un certain niveau sans se mettre à la phonétique...

bien à vous

Marc P


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès