• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


K K 26 novembre 2008 09:32

J’avoue que devant une notice redigee en Esperanto, je ne saurais absolument pas quoi faire (tout comme tous les marins de ce sous marin). En general, par ecrit, la comprehension globale de l’anglais est correcte chez les techniciens et personnels navigants. La ou on rencontre plus de problemes, c’est a l’oral avec les differents accents. L’esperanto est lui bien moins repandu et ne supprimera pas les problemes d accents.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès