OK. Mais bon Kroco je crois être dans la vie réelle quelqu’un d’assez « actuel » et je mélange dans mes phrases des mots en anglais, surtout à l’oral en fait. Du fait de voyager vous en perdez votre français parfois ! Certaines idées sont difficiles à traduire, je les comprends en anglais sans jamais essayer de les traduire en français, c’est comme cela que votre esprit s’internationalise, en ne traduisant pas :) Arrivederci !