ridicule , vous avez dit dès le début que vous ne compreniez pas la signification de la citation de cet auteur, tout est dit !
la traduction est bonne, j’ai fait des recherches en anglais ca donne la meme chose :
«
“Auschwitz begins wherever someone looks at a slaughterhouse and thinks : they’re only animals.” »
wherever : peut se traduire par « partout »
quand vous aurez compris le sens de cette citation, au lieu de noyer le poisson, réfléchissez ensuite au rôle et objectif de l’expérimentation humaine , et relisez sans oeillère le texte , enfin si le sujet vous intéresse vraiment…