• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


brieli67 26 avril 2011 21:37

Bei mir bist du schön
 un Old yiddish traditionnal

encore une légende urbaine !

c’est un song d’une Comedy de Broadway à la sauce folklore Städdel & klezmer
Men ken lebn nor men lost nisht von 1932

une cover d’une « guimauve » - Strassenhauer des années 20 bien allemande

d’ailleurs le texte dialecte yeddish allemand americano-germanisé ne veut rien dire du tout

un parallèle avec

Tu vuo fa L´Americano
en swing house australien

l’originale......

à moins que ce ne soit la version filmée avec Clark Gable !

« Danke scheyn ».

nota bene

vous connaissez ce film
on y danse on y danse........ le succès à la mode
 Bei mir bist du scheen sur le pont du paquebot Saint Louis

Le 4 juin 1939 , Roosevelt ordonna d’interdire l’entrée au paquebot qui attendait dans la mer des Caraïbes entre la Floride et Cuba.
Ce qui fut le cas en général et en pratique depuis une dizaine d’années dans les ports d’Amérique du Nord et du Sud ( Brésil, Argentine).... y avait que certaines Antilles et le Mexique qui « importaient »


« Danke scheyn ».

deux grandes dames :
la Fitzgerald
la Zarah Leander


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès