• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Accueil du site > Tribune Libre > Alésia et les silences du ministre

Alésia et les silences du ministre

Encore un débat bidon de B. Duquesne suite au documentaire curieusement intitulé « Alésia, victoire d’une défaite ». Pas de latinistes sur le plateau, je veux parler d’agrégés qui ne disent pas n’importe quoi. Pas de militaires qualifiés sur le plateau, je veux parler de militaires latinistes, j’en connais au moins un. Et pourtant, il s’agissait bien de montrer que ce qu’a écrit César s’accordait bien avec le site d’Alise-Sainte-Reine, dans le dispositif des retranchements que nous révèlent les fouilles archéologiques et dans les opérations de combat appliquées sur le terrain décrit. Et il s’agissait pour les éventuels contradicteurs, latinistes, archéologues et militaires, de démontrer que ce qu’a écrit César ne correspondait pas. Rien de tout cela dans le débat ! D’un côté, un intellectuel qui sait manier la parole et en face de lui, des techniciens qui ne la manient pas. Et au milieu, un présentateur qui ne pense qu’à équilibrer le débat pour faire mousser l’affaire, tout en laissant planer l’ombre du scandale, vieille ficelle journalistique. Bref, un débat entre des intervenants aux connaissances très relatives qui semblent ignorer que c’est Labiénus qui a mené campagne contre Lutèce et non Brutus. Quant aux journalistes qui sont à l’origine de ce documentaire et du débat, on peut se poser des questions. Les études les plus récentes sur Alésia ont fait l’objet d’une série d’articles publiées sur le web par le journal citoyen Agoravox. Il suffit de faire une recherche rapide sur l’internet en faisant le mot clé « Alésia ».

Plusieurs amis m’ont téléphoné après avoir vu le documentaire. Le résultat est surprenant ; c’est le site jurassien qui l’emporte. Qu’en pense M. Frédéric Mitterrand, ministre de la Culture ? Certes, il ne s’est pas opposé à la construction du Muséoparc d’Alise-Sainte-Reine mais qu’en pense-t-il dans son for intérieur ? Dans le documentaire, le brillant défenseur du site franc-comtois déclare qu’il aurait été reçu par le ministre et que celui-ci lui aurait conseillé de ne pas faire de vagues.
 
Puisque le ministre est un homme de lettres, qu’on me permette, dans cet article, de lui proposer une autre traduction du texte de César qui remettra les choses en ordre. Car c’est bien là le noeud du problème. Voyez les arguments des partisans du site franc-comtois dans le forum de Public Sénat qui a suivi l’émission et mes réponses que je récapitule ci-après dans une lecture plus lisible et avec quelques modifications. http://www.publicsenat.fr/forum/viewtopic.php?id=874&p=1. Car la grande critique que l’on fait au site bourguignon, à laquelle les archéologues ne savent que répondre, serait, entre autre, la distorsion qui existerait entre le texte de César, ce que révèlent les fouilles et ce que sembleraient dire d’autres textes. Ma certitude est qu’il y a parfaite concordance... à condition de bien traduire le texte latin.
 
1. César n’est pas parti de Sens mais de l’oppidum senon d’Auxerre.
 
Pourquoi voulez-vous que César soit remonté jusqu’à Sens, alors que son intention était de rejoindre la Province par les frontières du pays lingon ? L’oppidum senon d’Auxerre s’impose. Et c’est en revenant de Lutèce que Labiénus est revenu à Sens et que de là -inde- il a rejoint César avec les bagages de l’armée. Ne nous dites pas que César est parti à l’aventure sans avoir auparavant regroupé ses forces et en laissant son train des équipages sous la seule protection de Labiénus ? La fameuse bataille de cavalerie prouve que lorsque César s’est mis en route, c’est avec les bagages de l’armée. Et puis, mettez-vous à la place des légionnaires que, dans votre hypothèse, vous faites remonter à pied jusqu’à Sens pour ensuite les faire redescendre, soit un certain nombre de kilomètres à pied supplémentaire pour rien. Sachez que s’il est une chose que les fantassins n’aiment pas, c’est qu’on leur fasse faire des kilomètres superflus.
 
2. Le texte de Plutarque n’est litigieux qu’en apparence.
 
César fut donc obligé de décamper de chez eux, et de traverser le pays des Lingons, pour entrer dans celui des Séquanais, amis des Romains, et plus voisins de l’Italie que le reste de la Gaule (site de Ph. Remacle).
 
Plutarque est peut-être influencé par la voie Sequanas par laquelle les Séquanes passaient - en pays lingon près d’Alise - pour rejoindre la Seine qui les menait aux mines d’étain de Cornouailles. Il n’est pas raisonnable de penser que César cherchait à fuir en passant par les montagnes dites séquanes du Jura. Il n’est pas raisonnable d’imaginer une autre voie que le couloir Saône/Rhône pour rejoindre la Province. Carcopino avait raison d’imaginer un pagus séquane de l’ouest. Enfin, il se peut que le texte de Plutarque ne veuille manifester qu’une intention. Et puis ne demandons pas à un prêtre d’Apollon d’avoir la précision d’un chef militaire ou d’un géographe.
 
3. En ce qui concerne l’effectif de l’armée romaine, la taille des camps et les effectifs gaulois.
 
A mon interlocuteur qui estime que la taille des camps romains d’Alise sont ridiculement minuscules par rapport aux effectifs des légions qu’indique Polybe, je réponds...UN, que tout le train des équipages était regroupé dans les camps de la plaine ainsi que les cavaliers germains, ainsi qu’un certain nombre de cohortes ; DEUX, que les légions installées dans les camps avaient détaché entre les deux lignes de retranchement un nombre conséquent de cohortes, lesquelles stationnaient en réserves locales dans des redoutes, TROIS, qu’une partie de ces cohortes se tenaient au rempart, le minimum suffisant ; QUATRE que les effectifs des légions de César ne sont pas connus mais qu’il est très possible qu’ils soient inférieurs à ceux que donne Polybe vu le type d’opération à mener en Gaule, QUINTO que les camps de César à Alise pouvaient très bien déroger au règlement de la vie en campagne de Polybe. SEXTO que l’effectif romain était tout à fait suffisant pour réaliser les retranchements décrits par César, compte tenu que le travail était réparti probablement par tranches sur tout le pourtour, compte tenu d’autre part que les retranchements décrits avec précision par César l’étaient principalement en plaine, qu’ailleurs de simples abattis installés judicieusement sur la pente suffisait, compte tenu par ailleurs que la hauteur du talus/terrassement, si l’on traduit correctement le texte, ne s’élevait pas à plus de 2 mètres au-dessus du niveau du sol etc.
 
Concernant les effectifs des Gaulois donnés par César, notamment de l’armée de secours, voyez par comparaison ceux que donne Hirtius Pansa pour le combat d’Uxellodunum qui sont beaucoup plus raisonnables. Vous croyez que César a fait une estimation des forces à vue ? Non ! Il n’a fait probablement que reprendre les chiffres prévus par le plan de mobilisation éduen (voir le texte) et ce n’était pas dans son intérêt de préciser que ceux qui sont venus étaient beaucoup moins nombreux.
 
4. Les retranchements à 120 mètres desquels le grand fossé large de 20 pieds a été creusé sont ceux d’un grand camp de la plaine où se trouvait alors César et non ceux de la contrevallation qui ne sera construite que plus tard, au chapitre 73.
 
A mon interlocuteur qui pense que la contrevallation a commencé à être construite dès le chapitre 68, d’où sa mauvaise interprétation et sa critique du site d’Alise, je réponds : Vous faites, ce qu’on appelle en latin un faux sens. Le verbe instituo, surtout chez César, n’a pas le sens principal d’exécution mais d’instituer, de décider, d’organiser, de régler, à la rigueur d’entreprendre. Comme je vous l’ai dit, il y a une logique dans le cerveau latin de César : avant de faire les travaux, il réunit ses lieutenants et avec eux, il organise l’affaire.
 
Même faux sens concernant ce même verbe instituebatur Il ne s’agit là encore que de la ligne d’encerclement que les Romains ont prévu de faire.
 
A mon interlocuteur qui évoque enfin les camps, je réponds : Oui ! et c’était bien la première chose à faire que d’établir des camps et de les fortifier, et cela, avant de construire la ligne d’encerclement. Mais au sujet des forts, je lui réponds : Non ! il n’est pas du tout dit que ces postes fortifiés s’élevaient à l’intérieur des camps. La suite du texte prouve qu’ils étaient disposés en avant, à des intervalles tels que, je vous cite : pendant le jour pour prévenir toute attaque subite (par des corps de garde qui y étaient détachés depuis les camps) ; la nuit ; on y tenait aussi des sentinelles et de fortes garnisons. J’ajoute que ces forts, ou plutôt redoutes (castellum), sont localisés à Alise-Saint-Reine depuis Napoléon III.
 
Mon interlocuteur : Pendant ces travaux, il y eut un combat de cavalerie dans cette plaine, c’est donc que les Romains ont déjà commencé à travailler sur la contrevallation. Moi : Non ! Il s’agit seulement des travaux de fortification des camps et des redoutes.
 
Lui : Vercingétorix, avant que les Romains eussent achevé leur circonvallation, prit la résolution de renvoyer de nuit toute sa cavalerie.
Moi : Non ! Vous faites un contre-sens. César écrit : avant que les "munitiones perficiantur", c’est à dire avant que la ligne d’encerclement vienne s’ajouter à la ligne de surveillance que constituent les redoutes.... Perficio, pensez à perfectionnement.
Lui : Instruit de ces dispositions par les transfuges et les prisonniers, César arrêta son plan de fortification comme il suit...
Moi : Non ! Il décide seulement de réaliser le retranchement qui suit.
Lui : Il fit creuser un fossé large de vingt pieds, dont les côtés étaient à pic et la profondeur égale à la largeur.
Moi : Et alors ? C’est bien seulement à ce moment-là qu’il fait creuser la grand fossé à bords droits à 120 mètres des retranchements de son camp de la plaine, pour se protéger des harcèlements gaulois. A ce moment-là, la ligne de retranchement n’est pas encore construite. Il ne l’entreprendra qu’au chapitre 73... Et sauf erreur de ma part, le chapitre 73 vient bien après ceux que vous venez de citer. A noter par ailleurs que César na jamais dit que son fossé était à pic et que sa profondeur était égale à sa largeur, comme on le lit dans certaine traduction, mais que la largeur au sol était égale à sa largeur du haut.
 
Un modèle de littérature latine.
 
Car c’est bien ce que révèle ce simple passage d’une précision inégalée, qui démontre à l’évidence la supériorité du cerveau latin césarien, en qualité de rigueur, sur celui de ceux qui n’ont même pas réussi à le traduire correctement, d’où le procès d’incohérence qu’on lui a fait et le doute que cela a entrainé pour la localisation d’Alésia. César suit la logique des événements et des choses et tout en marquant les différentes étapes, il les explique dans le contexte. Le cerveau français, lui, papillonne. Cela ne le surprend pas qu’on puisse passer du coq à l’âne, de revenir, de reprendre, d’inclure, bref de tout embrouiller. Et puis, il y a la langue latine qui est une langue en formation. Le latin de César n’est pas celui de Cicéron.
 
Conclusion.
 
M. Frédéric Mitterrand, ministre de la Culture, dans ce débat où manifestement les arguments de la thèse franc-comtoise ne sont plus, ni crédibles ni recevables, ne pensez-vous pas qu’une initiative argumentée de votre part pourrait enfin mettre clairement un terme à une polémique qui n’a malheureusement que trop duré ?

Moyenne des avis sur cet article :  4.11/5   (18 votes)




Réagissez à l'article

12 réactions à cet article    


  • worf worf 2 décembre 2010 11:01

    Le plus triste dans cette affaire, c’est si on découvre dans le futur des preuves confirmant que le site défini pour Alésia n’est pas le bon, le ministère de la culture, les historiens vont-ils reconnaître leur erreur ou au contraire ne pas ébruiter ces informations ?


    • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 11:31

      Non ! Il n’y a aucun doute sur l’emplacement d’Alésia à Alise-Sainte-Reine. Là n’est pas le problème. Le véritable problème est que notre époque n’est plus capable de juger sur pièces mais qu’elle juge sur la mine. Le débat qui a suivi le documentaire sur Alésia dont nous parlons s’est joué sur la mine des intervenants et non sur la confrontation sérieuse des arguments. En outre, le partisan de la thèse franc-comtoise a fait des déclarations contraires à la vérité qui ont très certainement influencé nombre de téléspectateurs. Nous ne sommes plus dans le domaine de la recherche de la vérité mais dans celui de la recherche d’une adhésion à une croyance.


      • worf worf 2 décembre 2010 12:09

        Vous citez souvent les écrits de César. Sont-ils suffisamment fiables ?
        Existent-ils d’autres sources qui se recoupent avec ?


        • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 13:12

          @ worf

          Strabon écrit que la bataille a eu lieu à Alésia, cité des Mandubiens, peuple limitrophe des Arvernes (Géographie, IV, 2, 3). Cela signifie qu’avant l’expansion du pays éduen, l’autorité arverne allait jusqu’au territoire des Mandubiens d’Alésia, ce qui peut s’expliquer pour Alise-Sainte-Reine mais pas le site jurassien.

          Dion Cassius écrit qu’arrêté par la Loire, César se dirigea du côté des Lingons, et non pas chez les Séquanes.

          Concernant la bataille de cavalerie, Dion Cassius pose, il est vrai , un problème. Il la place dans le pays séquanais. Mon interprétation, comme je l’ai dit dans mon article, est que, lui aussi, est influencé par l’ancienne voie séquane.

          Enfin, il y a tous les textes qui ont suivi jusqu’aux Moyen-âge qui parlent du pagus d’Alésia. Ce n’est qu’au siècle dernier qu’on a mis le site en doute.



          • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 16:23

            l’ancien (1790-1964) département de la Seine (75) : Séquanais

            Concernant la bataille de cavalerie, Dion Cassius pose, il est vrai , un problème. Il la place dans le pays séquanais. Mon interprétation, comme je l’ai dit dans mon article, est que, lui aussi, est influencé par l’ancienne voie séquane.

            @ Worf

            Je dirais même plus, que les habitants de Noyers-sur-Serein où je place la bataille de cavalerie étaient des Séquanes, autrement dit une ancienne colonie séquane dans une région que les Séquanes avaient dominée lorsqu’ils étaient puissants et qu’ils allaient chercher l’étain en Cornouailles par leur voie « Sequanas » : vallée de l’Armançon très riche en vestiges archéologiques puis vallée de la Seine. Ce qui va dans ce sens et le confirme : l’ancien nom des habitants de l’Ile de France, les Séquanais.

            Le texte de Dion Cassius s’explique ainsi : Lorsqu’il a lancé son insurrection avec les Eduens, Vercingétorix avait envoyé depuis Bibracte une armée contre les Allobroges pour ouvrir un deuxième front. C’est quand il est rejoint par Labiénus qui descend de Sens que Dion Cassius dit que César veut aller porter secours aux Allobroges..


            • Pie 3,14 2 décembre 2010 17:14

              Dion Cassius écrit 250 ans après les faits qu’il décrit. Quelles sont ses sources ?


            • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 17:22

              @ PIe 3, 14

              Les auteurs qui l’ont précédé dont César et peut-être d’autres aussi.


            • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 17:18

              @ soulmanfred

              Soyez logique ! On ne peut situer un lieu que par rapport à un autre lieu que tout le monde connait. Quel le lieu que tout le monde connaissait à cette époque dans le pays des Mandubiens ? C’était leur ville : Alésia. 


              • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 19:06

                @ soulmanfred

                80 milles Romains ? Vous voulez dire 80 000 Gaulois ? C’est en effet le chiffre que César fait dire à l’Arverne Critognatos. Relisez dans mon article les réserves que je fais concernant les chiffres que donne César.

                Les vestiges cultuels celtiques sont retrouvés en grand nombre dans la région de Chaux : FAUX !

                La Chaux des Crotenay, un oppidum ? Aucune preuve !

                Alise décrit pourtant comme étant le foyer religieux et métropole de toute la celtique... NON ! Il s’agit d’un autre site auquel Diodore donne ce nom générique.

                Malraux ? Il aurait dû plutôt demander une meilleure traduction du texte latin.


                • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 20:02

                  @ soulmanfred

                  Le menhir anthropomorphe « Déesse Alésia » Ah oui ! L’informe rocher qui ne veut rien dire avec son trou ?

                  Les lignes d’investissement se retrouvent à Alise à condition d’englober le mont Rhéa. Mais pas à Chaux.


                • Tarouilan Tarouilan 3 décembre 2010 02:48

                  Un simple coup d’oeil sur google Earth et on peut distinger plusieurs vestiges cultuels d’époque, qui sont signalés ! avec des photos !


                • Emile Mourey Emile Mourey 2 décembre 2010 20:11

                  Désolé ! Ce n’est pas vrai ! Aucun menhir, ni dolmen, ni autel, seulement quelques traces d’occupation postérieure ou moyen-âgeuse comme on en trouve ailleurs, y compris dans mon jardin.

                  Ce n’est pas le cas d’Alise-Sainte-Reine dont les objets sont visibles dans les musées ou sont représentés dans des ouvrages.

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON







Palmarès