• dimanche 27 mai 2012
  • Agoravox France Agoravox Italia Agoravox TV Naturavox
  • Agoravox en page d'accueil
  • Newsletter
  • Contact
AgoraVox le média citoyen
La fondation Agoravox
  Accueil du site > Tribune Libre > Une confusion de langage
35%
D'accord avec l'article ?
 
65%
(23 votes) Votez cet article
  • Faire un don
  • Imprimer cet article
  • Marquer et partager

Une confusion de langage

À l’ouverture des pourparlers israélo-palestiniens, Benyamin Nétanyahou a cité la Bible et la réconciliation de deux « frères », Isaïe, père du peuple juif, et Ismaël, père du peuple palestinien, qui « se sont mis ensemble pour enterrer leur père » Abraham.

De quels peuples s’agit-il ?
En lisant dans le Figaro du jeudi 2 septembre un article consacré aux pourparlers entre Benyamin Nétanyahou et Mahmoud Abbas à la Maison Blanche, je me suis demandée ce que veut dire Nétanyahou quand il parle du « peuple palestinien ». Pour Mahmoud Abbas, pas de doute : il s’agit évidemment des habitants non-juifs de Gaza et de la Cisjordanie, auxquels s’ajoutent tous ceux qui ont été chassés de ces territoires par Israël. La plupart d’entre eux sont musulmans, mais pour l’Autorité palestinienne, comme chacun sait, ce n’est pas une question de religion. C’est une question de droit du sol. Il serait intéressant d’entendre Mahmoud Abbas exposer à Obama et à ses interlocuteurs américains sa position à ce sujet.
En revanche, je comprends parfaitement ce que veut dire Nétanyahou quand il parle du « peuple juif ». C’est l’ensemble de tous les Juifs de la terre. En raison du principe fondateur que toute personne faisant valoir le titre de juif peut devenir citoyen d’Israël, une immigration massive est organisée depuis la création de cet Etat. La France est devenue l’un des principaux pourvoyeurs de citoyens israéliens. La Russie également, ce qui n’est pas sans poser quelques problèmes d’intégration des nouveaux arrivants.
 
Le sens du mot « peuple » est donc très différent selon que Nétanyahou parle du « peuple juif » et Mahmoud Abbas du « peuple palestinien ». Le premier a besoin de se raccrocher à la Bible pour tenter de justifier son caractère universel, tandis que le second n’en parle que comme on parle du peuple français ou du peuple espagnol. Il serait bon de dissiper une fois pour toutes cette confusion de langage.
 
La question « qu’est-ce qu’un juif ? » est un sujet sensible qui tourne facilement à la polémique. L’historien israélien Shlomo Sand, professeur d’histoire contemporaine à l’université de Tel-Aviv, a écrit un volumineux ouvrage après s’être livré à une étude détaillée sur la question. Une traduction française a été publiée en 2008 par la librairie Arthème Fayard sous le titre « Comment le peuple juif fut inventé ». On y trouve des idées intéressantes.
 
On notera enfin une erreur dans cette citation. Est-elle due au journaliste du Figaro ou à Nétanyahou ? Je n’en sais rien. Le frère d’Ismaël n’est pas Isaïe mais Isaac. Tous deux sont fils d’Abraham, nés de femmes différentes. La mère d’Ismaël est Agar, une esclave, et la mère d’Isaac est Sara, l’épouse légitime. Isaïe est un prophète du huitième siècle.
par Leila lundi 6 septembre 2010 - 37 réactions
35%
D'accord avec l'article ?
 
65%
(23 votes) Votez cet article

2 moyens pour donner

Don défiscalisé 10€ ou plus

Obtenez une réduction fiscale de 66% avec un e-reçu. Un don de 10 € ne vous coûte que 3€40.

Grâce à votre aide, AgoraVox peut continuer à publier plus de 1000 articles par mois. En donnant à la Fondation AgoraVox, vous offrez un soutien à la liberté d'expression et d'information.

Les réactions les plus appréciées

Réactions à cet article

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


Faites un don
Palmarès

Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Debian, PHP, Mysql, FckEditor.


Site hébergé par la Fondation Agoravox