• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


JPCiron JPCiron 17 août 21:05

@Jean Keim

le vocable ‘’prochain’’ n’est peut-être qu’une traduction approximative >
Tout l’AT est une traduction en Grec de documents (établis on pense principalement en hébreu, mais pas que, d’origines géographiques non claires) qui n’ont jamais été retrouvés. Puis traduits-interprétés à nouveau dans une variété de langues (dont l’Hébreu).

L’important n’est pas de savoir ce qui était dans la tête des prêtres qui ont inventé le concept : on ne le saura jamais. Il est cependant important de constater que :
> La place essentielle donnée à ce concept dans les Cultures juives et chrétiennes ont fait apparaître des ’’non-prochains’’
> Personne ne s’entend (à l’intérieur des Judaïsmes et à l’intérieur des Christianismes) sur la substance du concept de prochain.

Cependant, le concept (avec d’autres) a migré dans le Politique (avec des implication importantes en termes de droits et de non-droits). Et le ’’non-Prochain’’ d’ici et de là ont reçu leur part (le plus souvent, on la lui a pris).

Comme le souligne Westphal, la rénovation théologique n’est pas intervenue, tandis que le dislocation des idées s’est installée. Aussi dans le monde Politique (lequel ne peut prétendre être ’’à part’’ du religieux qui l’a modelé, chacun à sa manière selon les lieux et les moments.)


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès