• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Accueil du site > Tribune Libre > Macron exporte les emmerdements et importe l’anglais !

Macron exporte les emmerdements et importe l’anglais !

Depuis la petite phrase du président Macron, disant son envie « d'emmerder les non-vaccinés » , les forums de traducteurs professionnels et les médias du monde entier bruissent d'interrogations et de commentaires  : « Comment traduit-on « emmerder » ? », « A-t-il vraiment dit ça ? », « A-t-il insulté ses concitoyens ? », « Est-ce une insulte scatologique ? », voire « Les Français sont-ils vraiment dans la merde ? »

Saluons l'exploit : quand d'autres travaillent des années pour faire connaître le savoir-faire français, luxe, roquefort, champagne, vins, etc., notre président, lui, d'une phrase - que dis-je, d'un mot, d'un seul - a fait revivre dans le monde entier le génie de la langue française ! Il a rejoint d'emblée le «  Casse-toi, pauv' con ! » de N. Sarkozy, déjà entré dans Wikipedia.

En outre, cela met en lumière une profession méconnue, la traduction, ces artistes de l'ombre  : si un artisan refait peu ou prou les mêmes objets (exception faite de quelques métiers comme la verrerie), une traduction diffère de celle d'un confrère, elle est unique – des droits d'auteur leur sont d'ailleurs reconnus.
Et cette phrase en illustre la difficulté : il s'agit de trouver l'équivalent, un mot ou expression qui soit dans le même registre de la langue, et avec la même intensité. En français, « emmerder », « être emmerdé », « emmerdeur » ne sont pas scatologiques, car si l'étymologie est transparente et connue de tous, le verbe ne fait pas surgir mentalement l'image d'excréments ! Il faut également la même intensité : « Je vais faire chier ces anti-vax ! » eût été plus grossier, et « Je vais leur pourrir la vie ! » - plus agressif. Le même verbe, mais en adresse personnelle, est lui aussi beaucoup plus agressif, dans le très (trop) apprécié des Français "Je t'emmerde !" Tout est donc dans la nuance.
Mais pour avoir une bonne traduction, il faut du temps et payer le travail à sa juste valeur. En Russie, par exemple, à l'époque instable des grands changements économiques de l'ère Elstine (encore qualifiée de grande braderie...), on a vu surgir de très mauvaises traductions des romans et des Astérix, faites à la va vite pour répondre aux attentes des lecteurs et, qui plus est, souvent à partir d'une traduction anglophone ! Or, jeux de mots et références culturelles sont aussi difficiles à traduire que l'argot et ses variations, et en cas de retraduction à partir d'une autre langue, la trahison de l'original peut être conséquente.
Accessoirement, on mesure à cette occasion à quel point la traduction automatique est loin de pouvoir prétendre à la traduction littéraire.

Mais si notre président a exporté le génie de la langue française, il ne l'a pas fait tout seul, car emmerdeur et emmerdés, les uns ne vont pas sans les autres ! Un emmerdé sans tortionnaire ne l'est pas tant que ça, tandis qu'un emmerdeur sans victimes... s'emmerde !
Je me comprends mais pour être plus clair, filons la métaphore : pour que les Français soient dans la merde, il faut un peu des deux, des Français et... des "emmerdes" !
Soyons fiers de cette coopération du président et des non-vaccinés qui, tous ensemble, ont à nouveau fait rayonner l'esprit français – un peu en berne ces derniers temps, d'échec australien en drapeau européen sous l'Arc de Triomphe...

Malheureusement, ce sursaut francophile macronien a été gâché par la plainte de l'Académie française contre les mentions bilingues français-anglais sur notre nouvelle carte d'identité.
Certains médias ont jeté un voile de silence sur ce sujet tabou, ou ont réussi à en parler longuement sans évoquer la question de la communication dans l'UE... Heureusement, d'autres en en explicité tous les aspects, comme ce papier de l'Express (bravo !), qui rappelle que la France est allée plus loin dans l'anglicisation que ce que demandait l'UE, et que d'autres pays ont honoré le multilinguisme européen en ne choisissant pas la langue d'un pays qui nous a quittés, mais celle d'autres pays membres.
Bravo à l'Académie, donc ! Encore un effort, et nos médias diront la vérité : l'anglais est imposé de fait à nos enfants, illégalement (la loi prévoit l'initiation aux langues étrangères), et l'anglais est de fait la langue de communication de l'UE, sans qu'il y ait eu l'ombre d'un débat, d'un vote ou d'une étude technique sur le sujet, tandis que les textes prévoient le multilinguisme.

Si jamais, God nous en garde, la présidentielle voyait au second tour un affrontement Macron-Pecresse, deux candidats atlantistes et anglophiles (Mme Pecresse est deux fois lauréate du prix parodique « La Carpette anglaise  »), comme E. Macron, faites valoir le génie français : plutôt que de vous rendre au bureau de vote, ne vous emmerdez pas : allez à la pêche !


Moyenne des avis sur cet article :  4.36/5   (14 votes)




Réagissez à l'article

52 réactions à cet article    


  • Clark Kent Schrek 10 janvier 2022 10:11

    « Misogynie à part, le sage avait raison

    Il y a les emmerdant’s, on en trouve à foison

    En foule elles se pressent

    Il y a les emmerdeus’s, un peu plus raffinées

    Et puis, très nettement au-dessus du panier

    Y a les emmerderesses

    La mienne, à elle seul’, sur tout’s surenchérit

    Ell’ relève à la fois des trois catégories

    Véritable prodige

    Emmerdante, emmerdeuse, emmerderesse itou

    Elle passe, ell’ dépasse, elle surpasse tout

    Ell’ m’emmerde, vous dis-je »

    vidéo


    • Ouam (Paria statutaire non vacciné) Ouam (Paria statutaire non vaccinné) 10 janvier 2022 11:17

      @Schrek
       
      tu sais quoi et ca va te deprimer, le pire c’est que ca fonctionne.
      je suis en train de faire un mini audit socio sur le sujet avec deux questions
       —
      pensez vous que ca soit les non vaccinnés qui transmettent la maladie
      j’ai trois types de reponses :
      souvent un : je ne sais pas géné
      un oui affirmatif
      et rarement un : ben non c’est évident
       —
      pensez vous que ca soit les non vaccinnés les chiffres statosphérique des contaminations
      j’ai trois types de reponses :
      souvent un : je ne sais pas géné
      un oui affirmatif
      et rarement un : ben non c’est évident

      Ce qui est le plus grave, c’est le niveau d’etudes des gens qui ne correspond plus du tout au types de reponses attendues, on trouve des gens avec des bac+2 ou plus dans la tranche des reponses 1 et 2
      Et c’est presque l’inverse (sociologiquement) pour la reponse 3
       
      Le pire c’est que du personnel SOIGNANT qui peut aussi etre persuadé de la réponse 2
       
      C’est extremement inquietant, car cela prouve indiscutablement
      1 la force de persuasion du dingue qui est au pouvoir
      2 le peu d’education dans la pensee scientifique critique des personnes de ce pays
       
      Comme p ex fergus ici
       
      Tu va pas me croire c’est sur, alors essaye ! (et pas dans un entourage persuadé)

      mais en « terrain neutre »
      et tu me dira ensuite

      aux autres pareil et si vous pouviez tous me reporter le resultat de votre enquete perso, ca m’interesse vraiment


    • Clark Kent Schrek 10 janvier 2022 11:27

      @Ouam (Paria statutaire non vaccinné)

      Le comportement du corps médical dans sont ensemble me fait froid dans le dos : ils ne sont absolument pas troublés par l’impressionnante stabilité du taux de mortalité dans le pays, et ils en rajoutent sur les gestes barrières.

      L’hôpital de mon secteur est devenu aussi « sécurisé » (et désert) qu’une centrale nucléaire. Ils sont pourtant aux premières loges pourconstater l’écart entre le discours et le réel. Autant je comprends comment on peut falsifier l’information auprès de ceux qui ne sont ni concernés ni impliqués dans une réalité, autant je ne comprends pas leur attitude qui est contre-productive pour leur propre corporation, car leur crédibilité est de plus en plus entamée, et en léchant le cul du pouvoir, ils élargissent le désert médical, la suppression de postes et de lits, au lieu d’améliorer la situation. La trouille ?


    • Ouam (Paria statutaire non vacciné) Ouam (Paria statutaire non vaccinné) 10 janvier 2022 11:42

      @Schrek
      Merci pour ta reponse
      (si tu peut creuser un peu autour de toi encore j’avoiue etre scotché par la betise ambiante)

      "Autant je comprends comment on peut falsifier l’information auprès de ceux qui ne sont ni concernés ni impliqués dans une réalité, autant je ne comprends pas leur attitude qui est contre-productive pour leur propre corporation, car leur crédibilité est de plus en plus entamée, et en léchant le cul du pouvoir, ils élargissent le désert médical, la suppression de postes et de lits, au lieu d’améliorer la situation. La trouille ?

      "

      Oui c’est bien ceci qui comme toi (meme constat) m’inquietes vraiment pour le QI moyen de ce pays
      C’est un peu comme si pipile c’etais reproduis, ou qu’il soit juste la représentation du vulgus-pecus moyen du pannel echantilloné, bref c’est flippant
      Enfin je te remercie bien, n’hésites pas à me heler plus tard si tu me vois passer si tu a d’autres infos, car je me mefie de plus en plus des infos des medias fr actuellement


    • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 10 janvier 2022 11:53

      @Ouam (Paria statutaire non vaccinné)

       
       bien qu’interpellé sur cette question sur l’article à Fergus, je réponds ici : là-bas on ne s’y retrouve plus.
       
      ’’j’ai trois types de reponses :
      souvent un : je ne sais pas géné
      un oui affirmatif
      et rarement un : ben non c’est évident
      ’’
       
       Le « je ne sais pas » relève de la bêtise.
       Le « oui affirmatif » de la sottise.
       Le « non c’est évident », je dirais que ce n’est évident que pour celui qui a étudié objectivement la problématique.
       
       Je répondrais ceci :
       
      La bêtise, « défaut d’intelligence et de jugement » selon le dictionnaire Littré ; s’en tient à des évidences, voire à des préjugés ; elle témoigne d’une incapacité à comprendre. Fondée sur l’ignorance elle est moins dangereuse que la sottise. La bêtise disait Brel, c’est de la paresse.
       
      « La bêtise et la sottise diffèrent essentiellement en ceci, que les bêtes se soumettent volontiers à la nature, et que les sots se flattent toujours de dominer la société  » 

      Mme De Staël
       
      La sottise est plus un défaut moral qu’intellectuel ; le sot n’est pas bête, instruit, parfois savant il se caractérise par sa suffisance et sa pédanterie.« Il n’y a point de sots si incommodes que ceux qui ont de l’esprit  », La Rochefoucauld.


    • Ouam (Paria statutaire non vacciné) Ouam (Paria statutaire non vaccinné) 10 janvier 2022 11:59

      @Francis, agnotologue
      Oui tu a indiscutablement pour cette partie la

       Le « non c’est évident », je dirais que ce n’est évident que pour celui qui a étudié objectivement la problématique.
       

      Essaye neamoins (enfin si tu veut hein ?) l’experience que je t’ai proposée dans mon post initial, et si tu a pas mal de reponses, tu m’helera si tu me vois passer pour me donner les reponses que tu a eu,n et tres important fais le neuneu lorsque tu pose la question , car si la personne vois que c’est orienté, elle ne te repondra pas franchement.


    • sirocco sirocco 10 janvier 2022 14:06

      @Schrek
      "...ils élargissent le désert médical, la suppression de postes et de lits, au lieu d’améliorer la situation."

      https://www.youtube.com/watch?v=6_6DPrHh7Zg


    • doctorix, complotiste doctorix, complotiste 10 janvier 2022 19:46

      Comme je l’ai dit ailleurs, c’est la vocation naturelle d’un trou-du-cul que d’emmerder.


    • Lynwec 10 janvier 2022 10:34

      Se focaliser sur le vocabulaire, c’est une chose, mais il serait à mon sens préférable de se focaliser sur le contenu (non dit) de son intervention pour le dénoncer et empêcher sa réalisation, sinon, les cons tenus ce sera tous les Français...


      • Ouam (Paria statutaire non vacciné) Ouam (Paria statutaire non vaccinné) 10 janvier 2022 11:18

        @Lynwec
        Pareil pour toi la question ci dessus, merci


      • Lynwec 11 janvier 2022 10:02

        @Ouam (Paria statutaire non vaccinné)
        Désolé, n’étant plus en activité, je ne fréquente pas suffisamment de monde pour qu’une enquête de ce type offre des résultats pertinents ( je ne veux pas appliquer la méthode des instituts de sondage puisque je la dénonce personnellement ).

        Bonne initiative cependant et courage dans cette démarche.


      • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 10:41

        AVox ne manque pas de papiers à ce sujet, je préfère aborder un aspect différent, peu traité, la langue de communication dans l’UE. 


        • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 10 janvier 2022 10:57

          @Krokodilo
           
           Et vous avez bien fait. Certes, ce n’est pas un article qui fera des centaines de commentaires. Mais ce n’est pas le nombre de commentaire qui fait la valeur de son auteur.
          Cordialement.


        • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 11:34

          @Francis, agnotologue Merci, l’agnotologie ferait aussi un bon sujet !


        • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 10 janvier 2022 11:39

          @Krokodilo
           
           ’’l’agnotologie ferait aussi un bon sujet !’’
           
           Mais je serais ravi de le commenter.


        • Gégène Gégène 10 janvier 2022 10:50

          sans vouloir offenser Notre Président, rappelons qu’il n’y a qu’un trou du cul qui puisse nous emmerder, ce par définition . . .


          • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 10 janvier 2022 10:55

            @Gégène
             
             smiley


          • ZenZoe ZenZoe 10 janvier 2022 11:20

            Article très intéressant et très juste.

            Je suis bilingue et quelquefois je vois des traductions assez farfelues, mais en effet, quelquefois le mot juste n’existe pas, il faut se contenter de celui qui se rapproche le plus. Sur la sortie de Macron, j’ai lu dans plusieurs media étrangers « Macron wants to piss off the non-vaccinated », qui me semble pour le coup assez correct.

            PS : ce n’est pas le sujet de l’article, mais je tiens quand même à le dire : Macron est un trou du cul, et je regrette que les Français semblent s’en contenter.


            • chantecler chantecler 10 janvier 2022 11:24

              @ZenZoe
              Régression uranale sans doute !


            • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 11:29

              @ZenZoe Effectivement, l’article de L’Obs (indiqué en lien au début, sur le mot interrogations) qui parle des les traductions en plusieurs langues indique aussi « to piss off »


            • skirlet 10 janvier 2022 12:33

              @ZenZoe
              Au sujet des traductions farfelues : elles existent et ne sont pas si rares que ça. Par exemple, à l’époque de l’affaire de Strauss-Kahn, une Tristane Banon prétendait qu’il l’a agressée en employant l’expression « ceinturer par-derrière ». Dans un média russe, l’expression a été traduite comme « attacher les mains derrière le dos avec une ceinture » smiley


            • ZenZoe ZenZoe 10 janvier 2022 15:51

              @skirlet
              attacher les mains derrière le dos avec une ceinture

              Ah, ça doit être du google traduction ça ! smiley (ou pire, des traducteurs chinois)


            • skirlet 10 janvier 2022 19:52

              @ZenZoe
              Pas forcément, le reste se tenait. Mais le traducteur n’a pas été vraiment qualifié, c’est sûr smiley


            • Guy Troisbord 11 janvier 2022 08:28

              @Krokodilo
              Merci pour votre article et je vous rejoins sur la défense du français qui devrait être notre priorité. Le français est la langue de la clarté et de la logique, raison pour laquelle, on essaie de le faire disparaitre.
              J’avais écrit ici même un article (sous mon vrai nom) qui se demandait comment « Wuhan » pouvait être prononcé « RouRan » ; naturellement je n’avais attiré que des sarcasmes sur mon manque de culture, mais j’ai bien noté que plus personne ne savait lire le français et en interprétait la lecture en croyant faire « chic ».
              Pour parodier Bernanos : « on ne comprend rien à la France actuelle, si on ne comprend pas qu’elle a une mentalité de colonisé ». Le colonisé, esclave moderne ne demandent pas à réfléchir mais à obéir.


            • ZenZoe ZenZoe 10 janvier 2022 11:23

              Sur l’utilisation de l’anglais partout, rien d’étonnant, juste le reflet de la puissance des Anglosaxons aujourd’hui. Jadis, quand la France était grande, le Français régnait partout dans le monde.


              • chantecler chantecler 10 janvier 2022 11:25

                @ZenZoe
                Fallait pas déclarer la guerre à la Prusse en 1870 !


              • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 11:30

                @ZenZoe D’accord pour la puissance, mais dans le cadre européen, l’équilibre entre les pays, d’autres choix étaient possibles et le sont toujours


              • Gégène Gégène 10 janvier 2022 11:48

                @chantecler

                surtout pas déclarer la guerre aux russes en 1812 !!!


              • ZenZoe ZenZoe 10 janvier 2022 15:48

                @Krokodilo
                Le cadre européen, comme vous y allez ! Et que faites-vous des pauvres lobbyistes américains qui sont parait-il légion à Bruxelles, vous ne voudriez pas qu’ils se mettent à apprendre d’autres langues quand même ? smiley


              • skirlet 10 janvier 2022 15:50

                @ZenZoe
                Oh, ce serait trèèès cruel... smiley


              • ETTORE ETTORE 10 janvier 2022 12:42

                En cette période où les Maux sont importants, il est fascinant de constater, comment le retour du smiley Macron, à gagné de la CONpréhenssion, auprès de beaucoup d’utilisateurs, restés, si longtemps, sans petit logo expressif, à leur diarrhée CONgénitale.

                Voilà, c’est chose faite. Ils pourront désormais, signer leur haine de jaune, avec un petit rond crotté, qui non seulement seras l’expression de ce qu’ils ont dans la tête, mais surtout la projection mentale, de celui qui l’as crée.

                Heureux mariage, qui doit en décrotter quelques uns, qui savent maintenant,, pourquoi ils trainent une odeur Infantile, de nouveau né, pas sevré.

                Il est intéressant, aussi, de constater, comment la presse étrangère, minaude autour de l’emmerdeur emmerdé, à chercher, selon les accointances idéologiques, à torcher avec des papiers parfumés au copinage européen, les odeurs de Ces mots,

                qui démontrent avec effarement, que nous en sommes rendus au stade anal, avec une présidence qui régresse aux frontières du pipi caca, et qui s’en gausse, en agitant le PQ, que ses ministres doivent s’empresser d’utiliser.

                A voir les pincettes ( normal vu la matière à manipuler) avec lesquelles, les journaux Européens, manipulent ces excréments, lâchés par le nouveau né, qui vient de poser son postérieur, sur le trône creux, et les préposés « aux affaires » qui s’y affairent....

                Prenez le cas de l’Italie, qui tourne « l’emmerde » dans tous les sens, pour lui donner un parfum de luxe, portable par les instances du pouvoir....

                Quand la traduction précise est « ho voglia di fare cagare » cela n’as rien à voir avec « empêcher les gens »...

                Voyez vous, cette your hope, est un filtre à odeur.

                Ce qui est chié, dans un pays, est mangé par un autre, en tant que restes, ,laissés sur la table du pouvoir, qui tient.... Table ouverte.


                • docdory docdory 10 janvier 2022 13:44

                  Salut Krokodilo

                  Toi qui es un fervent partisan de l’esperanto, une question, née de ma curiosité morbide, me taraude : comment traduirais-tu « emmerder les non-vaccinés » en esperanto ?

                  Plus généralement, quels sont les principaux jurons en esperanto ? Sont-ce des traductions de jurons, français, espagnols, anglais, grecs, ou un mélange de tout ça ? Ou s’agit-il d’une langue sans jurons ? 

                  On pourrait imaginer que Zamenhof ait voulu que sa langue universelle soit une langue polie, sans gros mots !


                  • skirlet 10 janvier 2022 14:24

                    @docdory
                    En attendant l’auteur, je me permets d’apporter un début de réponse. Bien sûr, il y a des jurons en espéranto smiley Je ne suis pas très forte en jurons en général, quelle que soit la langue, mais voici une variante qui me vient : « tedaĉi nevakcinitojn ».

                    Je ne pense pas que Zamenhof ait voulu une langue « aseptisée », il a abandonné ses droits d’auteur pour la laisser se développer spontanément. Les jurons en espéranto ne viennent pas tous d’une seule langue, mais ils sont compris par les locuteurs de plusieurs origines.
                    Quelques liens :
                    Top 10 des insultes en espéranto, pour bien faire comprendre ta haine dans tous les pays
                    Tabuaj vortoj en Esperanto

                    Il y a pas mal de traductions ou d’oeuvres originales contenant des jurons smiley


                  • docdory docdory 10 janvier 2022 16:03

                    @skirlet
                    Merci pour tous ces renseignements !


                  • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 16:14

                    @docdory Salut ! je lis mais ne pratique pas suffisamment pour répondre précisément. heureusement j’ai été devancé par Skirlet. Non, il n’y a rien dans les écrits et la vie de Zamenhof qui laisse penser à une volonté de langue « polie », il devait savoir que ce n’est pas dans la nature humaine ! Ce qui apparaît clairement, c’est la volonté de plus grande facilité par la régularité, et de souplesse combinatoire pour couvrir tout le champ lexical avec globalement moins de racines. 
                    J’ai trouvé une page bien « foutue » (!) sur le sujet des péjoratifs et insultes.
                    Par exemple grâce aux affixes « fi » et "aĉ (prononcer atch comme atchoum),
                    aĉulo (péjoratif-individu) et FiKomercisto (mercanti, commerçant douteux.), te bien sûr méthode internationale en associant le sexe ou les excréments à n’importe quel mot !
                    Il y a forcément moins de richesse argotique, vu l’ampleur de ce registre et sa complexité, outre sa variation selon les époques (lire par exemple les polars Nestor Burma) Mais ça n’est pas fondamental, on voit d’ailleurs à travers l’exemple de Macron et des débats à l’étranger à quel point la traduction est délicate à trouver pour être vraiment équivalent.


                  • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 16:17

                    @Krokodilo Euh non, c’est une page générale sur les affixes, pas spécifique aux insultes comme celle indiquée par Skirlet.


                  • Krokodilo Krokodilo 10 janvier 2022 16:23

                    @docdory Pour rester dans le ton de l’article, il m’est revenu un mot que j’aurais pu rajouter : emmouscailler ! Comment traduire un truc pareil en anglais, italien ou autre ? Un vrai casse-tête !


                  • ETTORE ETTORE 10 janvier 2022 17:30

                    @Krokodilo
                     :être emmouscaillé !
                    Comment traduire un truc pareil en anglais, italien ou autre ? Un vrai casse-tête !

                    En espagnol ; Estamos en la mierda ! 
                    En Italien : Siamo nella merda !
                    En Allemand : Wir sind, in der Scheise !
                     Si on reste, uniquement, sur le côté « vulgaire » craché par, Emmerdeur 1er !


                  • skirlet 10 janvier 2022 19:52

                    @docdory
                    De rien smiley


                  • docdory docdory 11 janvier 2022 10:06

                    @Krokodilo
                    Une étude serait intéressante à faire sur les jurons des éspérantistes québécois.
                    Utilisent-ils en esperanto les mêmes injures que les français ( par exemple traduction en esperanto de putain, bordel, merde, nom de dieu etc...) , ou bien utilisent-ils les traductions en espéranto de leurs curieux jurons autochtones ( tels que tabernacle, hostie, calice ) ? Mystère, mystère !


                  • skirlet 11 janvier 2022 18:31

                    @docdory
                    Chacun est libre de traduire ses jurons en espéranto, mais s’il veut être compris par les autres... Pour autant que je sache, les espérantistes québécois ne traduisent pas leurs « tabarnac » et autres « calisse » en espéranto (sauf peut-être les débutants, et encore...) la langue est utilisée le plus souvent dans les situations interculturelles, donc le vocabulaire injurieux « se décante » pour ainsi dire, tout comme le vocabulaire en général, pour une meilleure compréhension - afin d’être transparent pour tous les locuteurs.


                  • zygzornifle zygzornifle 10 janvier 2022 13:59

                    Pas besoin d’importer l’anglais, il nous vérole depuis des décennies ....


                    • cassandre4 cassandre4 10 janvier 2022 23:34

                      Et pour apporter ma pierre à l’édifice ; et apaiser le courroux Macronien ; j’accepte de me faire vacciner, non pas dans l’épaule , mais dans les fèces !..


                      • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 10 janvier 2022 23:37

                        @cassandre4
                         
                         ++++
                         smiley


                      • Dérive funeste de la Macronerie . Comment Macron encule les français dans un silence total

                        COP = FLIC

                        Macron et le gouv.fr fourbissent du COP à tout va ...

                        Seulement les NEWS COPS FRENCH c’est les militaires ; gendarmerie et autres régiments Géni, Infanterie , L . E , Cavalerie etc etc etc ....


                        Pas un élu , pas un parti politique ouvre sa gueule ...TOUS POURRIS !
                        Demain l’armée française recevra l’ordre de tuer des français .


                        • zygzornifle zygzornifle 11 janvier 2022 08:50

                          @SPQR audacieux complotiste chasseur de complot 

                          Comment Macron encule les français dans un silence total

                          Oui mais son asperme sera facturé au cours de ses bourses ....



                          • Lynwec 11 janvier 2022 10:07

                            @Francis, agnotologue
                            Tout était expliqué dans les documentaires de Janet Ossebaar sur Odysee.com
                            la fin de la Cabale et la suite de la chute de la Cabale, y compris la méthode d’organisation de chaos dans le monde pour discréditer les gouvernements locaux et pousser les masses à supplier pour un gouvernement mondial.
                            https://odysee.com/$/search?q=la%20fin%20de%20la%20cabale

                            https://odysee.com/@PhilippeBirien:9/DOC-La-suite-de-la-Chute-de-la-Cabale—(01-%C3%A0-19)—16.9:0
                            Bien sur, c’est long à visionner, mais ça vaut le temps qu’on y passera et ça permet de ne plus cautionner les escroqueries du genre ONU, OMS, et fondations diverses...
                            Bon, ce n’est pas du BFM, donc crises allergiques extrêmes possibles, à visionner en toute connaissance de cause.


                          • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 11 janvier 2022 10:14

                            @Francis, agnotologue
                             
                             correction pour cause de lien erroné :
                             
                            Ce gouvernement est un gouvernement d’occupation.

                             


                          • Francis, agnotologue Francis, agnotologue 11 janvier 2022 10:21

                            @Lynwec
                             
                            merci pour les liens, mais ça fait des heures de visionnage !
                             
                            Que pensez vous de l’éclairage apporté par la diffusion du film de Costa Gavras hier soir sur France 3 ?
                             
                            Bis repetita :
                             

                             Le film de Costa Gavras « Section spéciale » paru en 1974 qui relate des faits de 1941 sous occupation allemande, diffusé hier soir sur France 3 était un événement à ne pas manquer.
                             
                            Mieux que de longs discours, il explique superbement en filigrane l’action du gouvernement de Jean Castex. Pierre Piéplu était magnifique dans l’interprétation de son rôle de Président de la Section Spéciale. Et je ferais bien l’analogie entre le personnage de Michael Lonsdale et Macron. (si quelqu’un a mieux, je l’invite à le dire).
                             
                            Nous sommes aujourd’hui sous occupation, c’est amha la seule interprétation possible à tant de sottises, d’inepties et de fautes contre la morale, contre la logique, contre la science, contre le bon sens, contre l’humanité.
                             
                            Procurez vous ce film si vous ne l’avez pas vu.
                             
                             Un grand merci à France 3.


                          • Yann Esteveny 11 janvier 2022 10:35

                            Message à Francis, agnotologue

                            Les chaînes de télévision françaises fournissent la propagande en conformité avec les besoins du Régime et sous surveillance du CSA. Est-il vraiment nécessaire de préciser encore pourquoi "Section spéciale" est de la propagande ?

                            Respectueusement


                          • Legestr glaz Legestr glaz 11 janvier 2022 10:49

                            @Francis, agnotologue

                            Claude Piéplu non ? 

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON



Publicité



Les thématiques de l'article


Palmarès



Publicité