• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Emile Mourey

Emile Mourey

91 ans, citoyen français, lieutenant-colonel, d'origine saint-cyrienne, légion d'honneur, mérite national, veuf. En 1981, je suis invité à Alise-Sainte-Reine pour y défendre le site officiel alors qu'il est contesté de toutes parts, y compris par les revues militaires (cf Le Monde du 11.11.81). En revanche, je ne suis entendu ni pour ma contestation du site de Bibracte, ni pour celle de Gergovie, ni pour mon identification de l'Atlantide avec la Gaule arverne. Ne bénéficiant d'aucun soutien, exclu de la société d'Histoire de Chalon-sur-Saône, j'arrive néanmoins à exposer mes idées dans sept ouvrages auto-édités qui remettent fondamentalement en question les origines de notre Histoire et de notre Culture. Officiellement recadré par le ministère de la Culture, attaqué à mots couverts par le Collège de France et par la technocratie archéologique, interdit de presse écrite locale, droit de réponse refusé après une émission orientée de FR3 Bourgogne où mes propos ont été condamnés sans débat, vilipendé sur wikipédia par un archéologue officiel qui se cache sous un pseudo.
Persuadé je suis, qu'en matière de religion, la seule solution est d'en retrouver les explications historiques, pour le christianisme comme pour l'islam ; mon huitième ouvrage intitulé "Le Prophète au visage voilé" sera refusé par les maisons d'édition et l'est toujours. 
Je me suis tourné vers les philosophes afin qu'ils remplissent la promesse qu'ils avaient faite jadis : quitter l'enfance de l'humanité, éclairer le chemin (Luc Ferry, André Comte-Sponville...). J'ai échoué, point final... L'obscurantisme, l'aveuglement, le fanatisme l'ont emporté.
 
 
 
 
 
 

Tableau de bord

  • Premier article le 22/08/2006
  • Modérateur depuis le 27/09/2006
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 541 6446 20761
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 435 392 43
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Emile Mourey Emile Mourey 12 novembre 2007 09:15

    @ Antenor

    Voici un copié/collé extrait du site en français que vous m’avez indiqué :

    Homère parlent des ’Pélasges’ dans son Odyssée. Leur ancêtre mythique serait ’Teutamos’. Où l’on reconnait la racine ’teuta-’, attesté en illyrien, en osco-ombrien, en celtique, en germanique et en balte avec le sens de « peuple, communauté », que l’on retrouve dans le nom du dieu gaulois Teutatès, dans celui des Teutons, dans le mot breton dud,etc...

    « Hippothoos conduisait les tribus des Pélasges aux javelots furieux, ceux qui habitent Larissa la fertile, ceux à qui commandaient Hippothoos et Pylée rejeton d’Arès, tous deux fils du Pélasge Léthos, lui-même fils de Teutamos. » Iliade, II, 840-843.

    Il s’agit là d’un fil intéressant, parmi d’autres, pour comprendre les origines de la pensée des Celtes. Comme je l’ai dit, il ne faut faire l’erreur de croire que Salomon régnait sur une population homogène de religion hébraïque. Quelques tribus dominantes seulement. Quant au fond des populations, que cela soit en Palestine ou au-delà, du côté des Hittites, c’était probablement un ancien fond de croyances sémito-sumériennes. C’est pour cela que j’ai préféré les qualifier de croyances « cananéennes » .

    Quant à la fresque dont je vous ai parlé, je ne l’ai toujours pas retrouvée.



  • Emile Mourey Emile Mourey 12 novembre 2007 08:50

    @ Philou017

    Au sujet de la cité de David, je pense que les archéologues israëliens se trompent là aussi et qu’ils sont en train de mettre au jour les antiques remparts de la cité jébouséenne d’avant l’arrivée des Hébreux. Comme cela a toujours été pensé, la cité de David, avec ses tours, ses remparts et son cénacle se dressait sur la colline haute. C’est d’ailleurs ce qu’on pouvait encore lire récemment dans les guides touristiques.

    Concernant les manuscrits de la mer Morte, je ne pense pas qu’il y ait eu destruction de documents mais refus d’une bonne interprétation, certainement.



  • Emile Mourey Emile Mourey 12 novembre 2007 00:10

    @ Pie 3,14

    Vous ne répondez pas à la question : « confirmez-vous qu’on puisse bâtir toute une thèse sur des arguments aussi fragiles qui peuvent s’expliquer bien autrement ? Ou alors, donnez-nous d’autres arguments. »

    Vous ne voulez pas donner votre avis sous prétexte que vous n’êtes pas spécialiste. Vu votre virulence, je pensais que vous aviez au moins quelques idées d’arguments.

    Quant au reste de votre discours, je le trouve un peu confus et contradictoire. Où avez-vous lu que je me posais en victime, que je serais avant-gardiste. Je croyais plutôt que c’était la nouvelle archéologie dite scientifique qui revendiquait ce qualificatif.

    Bref, comme vous le dites, vous ne voulez pas discuter sur le plan historique sous prétexte que je bafouerais le minimum de règles exigibles. Dans le langage militaire, cela s’appelle une retraite.



  • Emile Mourey Emile Mourey 11 novembre 2007 21:49

    @ Moebius

    Ce n’est pourtant pas bien difficile à comprendre. Je regrette seulement de n’avoir pas retrouvé la fresque du temple de Medinet Habou où, en grand et en plein centre d’une scène de bataille, figure un casque à cornes pratiquement identique aux casques celtes qui figurent en bas de mon article.

    La question qu’il faut donc se poser est plutôt celle-ci : « Mais que viennent foutre dans le monde celte ces casques à cornes des peuples de la mer du pays de Canaan ? »



  • Emile Mourey Emile Mourey 11 novembre 2007 21:33

    @ Ægidius REX

    Je m’aperçois que je n’ai pas répondu clairement à votre proposition de m’aider occasionnellement dans mes traductions. Ma réponse est évidemment oui.

    Comme je vous l’ai dit précédemment, le plus important serait d’abord de peser dans le grand projet du parc archéologique d’Alésia. Le président du Conseil général, Louis de Broissia, qui est pilote du projet, est bien disposé à mon égard mais, c’est un peu triste à dire, pour ne pas semer la confusion et, probablement pour des questions d’attribution de subventions, il joue le jeu du comité scientifique d’archéologues dont certains membres se prétendent latinistes. Professeur au Collège de France, Christian Goudineau a confirmé dans un ouvrage l’exacte traduction du texte de César faite en 1926 par le professeur Constans. Cette situation est sérieuse car le risque est de dépenser l’argent du contribuable dans des reconstitutions erronées tout en donnant aux touristes, notamment étrangers, une idée désastreuse de la bataille.

    Je n’ai aucun intérêt dans cette affaire mais votre soutien ou votre intervention auprès de M. Louis de Broissia serait, j’en suis sûr, d’un poids déterminant.

    Pour le moment - et c’est un bon signe - il n’est pas fait mention, dans le projet détaillé, des modalités concernant la reconstitution des retranchements et du déroulement des combats (http://www.aupaysdalesia.com)

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv