• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

leon et paulette

leon et paulette

 
Léon est devenu Cadre de la direction à la force de son poignet, pae ailleurs Syndicaliste Indépendant, Chercheur en sociologie et Collectionneur de timbres cognitifs.
 
Paulette est doctorante perpétuelle en chants désespérés
 
 

Tableau de bord

  • Premier article le 24/10/2012
  • Modérateur depuis le 30/10/2012
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 42 86 673
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 24 23 1
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • leon et paulette leon et paulette 16 janvier 2015 12:03

    Merci Dwaabala. Je partage totalement et j’en profite pour relayer votre billet sur le petit journal pour que Léon puisse le consulter depuis là-haut 


    Paulette



  • leon et paulette leon et paulette 20 décembre 2014 12:15

    Voui, voui c’est bien de ce cadeau là dont je parlais.


    Après lecture, je tâcherai de vous poster une bouteille à la Loire : pour l’adresse je n’ai pas d’inquiétude, le courant devrait l’amener jusqu’à vous. (en revanche, désolée mais il faudra que je la vide avant 


  • leon et paulette leon et paulette 20 décembre 2014 11:40

    Waooh C’est Nabum ! Un bien beau cadeau que voilà. Vos mots mettent du baume dans mes mains. Il ne me reste plus qu’à venir les savourer en regardant couler la Loire.


    Tendrement vôtre.

    Paulette


  • leon et paulette leon et paulette 5 décembre 2014 21:00

    Bonsoir Thierry,


    En ce qui me concerne, plaisanter en français, en russe, en espagnol, en anglais, en javanais etc. ... je vous avoue que je ne m’étais même pas posée la question.

    Faut dire qu’en matière de langues maternelles, j’ai été nourrie au plaisir d’écouter le monde, essayer de deviner, croyant parfois comprendre certaines choses et me trompant totalement sans le savoir bien souvent ... l’apprentissage quoi.

    Ce que j’en ai retenu, c’est le plaisir. La saveur des langues c’est comme la cuisine, les musiques du monde, ça sonne différemment selon les intonations, les accents, l’intention voulue ou supposée ... le vécu de chacun. Cela permet aussi de ne pas se laisser enfermer par les frontières qui séparent les uns des autres.

    Et sinon pour le quotidien à mon boulôt, quand je n’y comprends pas grand chose dans une langue qui m’est inconnue, je fais comme tout le monde j’utilise « google traduction » .

    Bonne soirée à vous et merci au traducteur officiel.

    Paupiette


  • leon et paulette leon et paulette 5 décembre 2014 07:30

    L’expression bien sûr que non pour ce qu’elle renvoie comme image mais dans le contexte il faut lire entre les lignes et la réalité est bien plus cruelle. Sinon, il y a le goudron et les plumes mais ça n’est pas très écologiquement correct.


    Bonne journée.


    Paulette
    (désespérément humaniste)
Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité