• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de skirlet

sur L'orthographe dans tous ses états


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

skirlet 12 décembre 2007 23:54

"Je ne suis pas linguiste, je vais me contenter donc des langues que je connais :
- l’espagnol (En español, todo lo que se escribe se pronuncia)
- le créole"

En espagnol, il y a des combinaisons de lettres (ch et ll), et les lettres « c » et « g » changent de prononciation en fonction des voyelles qui les suivent. Pour le nombre des phonèmes, je vous invite de les compter smiley

http://www.babelmonde.fr/espagnol/cours/01_01_5.html

En créole, il y a des sons nasalisés (pas évidents pour les étrangers qui n’en ont pas dans leurs langues, j’en sais quelque chise smiley ), ainsi que des combinaisons des lettres. Encore une fois, il faut compter les phonèmes :

http://www.collectif-haiti.fr/creole.php

En espéranto, il y en a moins smiley

« Je ne voulais pas brusquer votre conviction religieuse que l’espéranto est LA langue universelle et que tout le monde doit se prosterner devant. »

Monsieur Lipton, je vous prierai de m’éviter vos insultes voilées. L’espéranto n’est pas une réligion, ce n’est pas non plus la langue universelle - juste le meilleur candidat à la langue de communication internationale actuellement. Au sujet de « se prosterner » c’est vraiment une bêtise...

« Encore une fois, le sujet de l’article est le français, pas l’espéranto »

Je n’ai pas parlé de l’espéranto avant de lire votre commentaire, mais vu que vous en connaissez peu de choses, tout en vous permettant de véhiculer des fausses idées à son sujet, j’ai répondu.

« d’ailleurs, il me semble que les espérantophone eux mêmes ont des débats assez houleux sur la réforme de l’orthographe de leur langue pourtant si simple... »

Comme on dit chez nous, « il a entendu sonner les cloches, mais il ne sait pas où elles se trouvent ». Oui, il existe quelques individus qui voudraient changer l’écriture en Eo, mais c’est trop minoritaire pour y prêter attention. Le mot « houleux » est définitivement trop fort smiley En attendant, c’est une langue qui applique à 100% le principe « un son, une lettre » sans exception.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès