" « C’est vrai que c’est un texte complexe mais cette complexité nous intéresse. Le rôle de l’université, c’est d’ouvrir à la culture. Nous sommes des gens qui voulons partager notre savoir. »
A y regarder de plus près, les fables de La Fontaine se sont aussi avérées complexes, puisque la cour en riait sans savoir que l’auteur décrivait leurs travers. Jean usait de dialectique ( raisonnement qui comporte des oppositions ou des diversités, et s’achemine vers une synthèse ) non pour noyer le poisson, mais pour donner le temps de la réflexion à ses auditeurs et ainsi quitter la scène avant qu’ils n’aient compris. Et d’ailleurs, encore aujourd’hui, peu se reconnaissent les défauts dont traite habilement l’auteur, eux-même ignorant qu’ils descendent d’animaux... ?
" Roman historique et premier roman d’analyse, attribué à Mme de Lafayette mais publié au 17ème siècle de façon anonyme "
A l’époque, l’on pouvait être pendu haut et court pour avoir mal traduit un texte et subir la fougue dès la mauvaise interprétation d’un partisan opportuniste de la cour du Roy...C’est donc madame de Lafayette qui a eu, ou le courage de revendiquer l’écriture de la Princesse de Clèves, ou l’opportunité de se servir d’un nègre.
que notre président n’ait point compris ce texte prouve qu’il est bien du monde de ces opportunistes courtisans, et non et non de cette frange subtile des auteurs reconnus dans le temps.
Son modèle est le suivant : http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=18802648&cfilm=6351.html . L.S.