• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Catherine Segurane

sur Arabe et Athée… et Histoire du voile


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Catherine Segurane Catherine Segurane 2 novembre 2011 17:47

@ Alain Colignon


La Bible n’est pas à proprement parler UN livre mais DES livres. A l’origine, en grec, c’est TA BIBLIA, neutre pluriel et non féminin singulier.

La Bible est un RECUEIL de textes d’époques, genres littéraire et autorité différents.

Il faut le savoir, sinon, on est dérouté.

Une fois qu’on le sait, il y a pas mal d’absurdités apparentes qui s’expliquent.

Le regroupement de ces textes différents en un recueil est un travail éditorial qui a été fait par les premiers chrétiens en toute connaissance de cause.

Ces textes n’ont dont pas tous la même autorité. Une chronique (par exemple : Livre des Rois) n’a aucune autorité particulière, c’est juste une chronique.

Après ça, bien sur, il reste toujours difficile de lire un texte ancien. Il faut avoir une édition avec un appareil critique qui nous explique le contexte historique, les travaux des linguistes, etc ... tout ceci étant parfaitement normal avec un texte ancien.

Ce qui compte est que les historiens, linguistes, archéologues, etc ... puissent faire leur travail librement, sans être gênés dans leurs travaux par des religieux.

Le texte biblique n’est pris au pied de la lettre que par quelques fondamentalistes américains.

Sinon, les protestants adorent l’exégèse et se passionnent pour tout ce qui est processus de composition du texte.

Coté catho, la hiérarchie s’est longtemps réservé le privilège de dire quel niveau de lecture devait être appliqué à quel passage (littéral, symbolique ...). C’est autoritaire, c’est vrai, mais, pour autant, l’Eglise ne dit pas du tout qu’il faut tout prendre au pied de la lettre.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès