• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Krokodilo

sur Le problème des langues dans les fictions


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Krokodilo Krokodilo 18 juin 2014 14:40

Je suis allé jeter un oeil. Pour moi ce sont des divagations d’intello déconnectées de la réalité. A ma connaissance, la plupart des gens continuent à lire des romans en une seule langue, leur langue natale, « maternelle », ou dominante lorsqu’ils en ont plusieurs, des traductions s’il s’agit d’un texte étranger. Et des romans qui ne contiennent qu’une seule langue, hormis occasionnellement quelques citations, expressions ou mots épars, sous réserve que des renvois explicatifs éclairent les boeufs que nous sommes (presque) tous ! Au mieux, ces théories de plurilinguisme intratexte sont... de la SF !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès