• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de ricoxy

sur Danone, forum des Halles : à quand l'obligation du français pour la publicité ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

ricoxy ricoxy 24 avril 2016 18:15

 
► Orchidoclastophobe (= qui n’aime pas les casse-nouilles ?)
 
Le globish répond évidemment au besoin de toucher une clientèle internationale. Se profile ausi sans doute pour les industriels et les publicitaires français le goût de l’exotisme, en liaison avec le prétendu prestige des États-Unis. Écoutez par exemple la réclame publicitaire pour Bayer (« Science for a better life »). Ce slogan est prononcé par une femme à l’accent tellement américain (bouillie sonore) que c’est à dégoûter des produits Bayer (×).
 
On se souvient des vieilles réclames  : « Les républiques passent, la peinture Soudée reste », « Seb, c’est beau, c’est bon », « Dubo, Dubon, Dubonnet », « Philips, c’est déjà demain », etc. Alors pourquoi ne pas faire des réclames en français ? Parce que le français n’est plus « porteur » ?
 
---
(×) Bayer est une société pharmaceutique allemande qui fut fondée en 1863 par Friedich Bayer, et qui ensuite fit partie de la société IG Farben, dont un des dirigeants fut Fritz ter Meer, un criminel de guerre nazi qui mit au point le fameux gaz « Zyklon », qui fut utilisé dans les chambres à gaz. Que fait le C.S.A. ?
 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès