@Gollum
Fernand Crombette a prouvé que sa
méthode de déchiffrage des hiéroglyphes étaient bien plus productive que celle
de Champollion et surtout la preuve ultime est qu’il est le seul a avoir
déchiffré le disque de Phaestos avec une double version très crédible.
Disque de Phaestos et explications :
Le nombre de cases est le même que pour le
jeu de l’oie+1 actuel (63 cases).
De plus l’énigme a été résolue par Fernand Crombette il y a bien des années et
on peut lire les 2 traductions de ce disque dans son livre « Clartés sur
la Crête »
Ce n’était pas un simple jeu, car l’une des traductions
donne la règle du jeu de l’oie, mais une autre traduction (Courant avec les
hiéroglyphes) donne l’épopée de Dédale (constructeur du labyrinthe) et d’Icare
(son fils) enfermé dans le labyrinthe, d’où la forme en escargot rappelant le
labyrinthe.
La méthode de Crombette, vu qu’il n’avait qu’un dictionnaire latin-copte
copte-latin, a été :
Reconnaissance du signe et désignation du rébus en français.
Traduction de cette désignation en latin.
Traduction du latin en copte (langue monosyllabique).
Introduction d’une plasticité dans la consonance copte.
Retraduction en latin quand on y trouve un sens et un contexte.
Retraduction en français.
Le disque de Phaestos
Extrait du volume 1 de « Clartès sur la Crète ».
« .
Le disque (de Phaestos) attend toujours ses déchiffreurs. Ses deux faces
restent muettes, aussi éloquentes qu’elles puissent paraître au premier abord.
. Peut-être un chercheur professionnel viendra tôt ou tard cueillir les
lauriers promis à celui qui découvrira le secret de cette impénétrable plaque
d’argile.
. Peut-être même un génial « outsider » saura-t-il pénétrer l’énigme
de ces images en spirale et, moderne Thésée, découvrir cet autre labyrinthe de
l’île de Minos. »
(« Le déchiffrement des écritures », d’Ernst DOBLHOFER, editions
Arthaud)
Ernst Doblhofer ne croyait pas si bien dire.
Fernand Crombette fut ce « chercheur
professionnel » que, pendant 35 ans, puisant à toutes les sources
sérieuses d’information, recueillit des trésors, dont cette traduction est un
exemplaire particulièrement considérable.
Il fut cet « outsider » qui pénétra le secret du labyrinthe de
l’île de Crète, mystérieuse et demeurée telle, malgré les noms célèbres qui lui
sont associés : Evans, Kober, Dussault, Hrozny, Glotz,…
F. Crombette le « génial déchiffreur » des deux faces du
célèbre disque, moderne « Thésée » qui, dans le silence et la
ténacité, a découvert ce que tant d’autres avaient cherché en vain dans le
bruit et la publicité. Nous en saurons de plus sur Dedale et Icare et…
sur le « Jeu de l’Oie » !
http://crombette.altervista.org/testi/43211.pdf