• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


MuslimADieu MuslimADieu 1er novembre 2013 13:06

@l’auteur

Je l’avais raté cet article.

Merci de rappeler que les maghrébins ne sont pas arabes, du moins au sens génétique.

Il est bon de rappeler qu’il n’y a aucune logique, autre que purement théologique, de considérer que Abraham était juif et que ses descendant d’Ismaël était « arabes ». Hagar, dont je ne crois pas du tout à l’existence, serait égyptienne. Les Arabes serait donc, théologiquement, mi-juif mi descendant des pharaons (rappelons que Abraham est arrivé avant le pharaon de Moise). La généalogie « biblique » me paraît incompréhensible.

Là où ça se complique pour moi. C’est qu’avec le sens actuel du mot arabe, Moise et Jésus étaient nés dans des pays arabes avec pleins d’arabes autour. Ce qui rend le judaisme et le christianisme arabes. Du coup, les occidentaux seraient aussi « arabes » que les maghrébins. Je vous ai dis que c’est à ne rien y comprendre.

Enfin, il est bon aussi de rappeler que le coran, livre supposé envoyé par Allah aux arabes, ne parle jamais des arabes en tant que race. Il parle d’Aarab (prononciation légèrement différente) qui désigne une population qui, je cite, est « la pire de toutes en mécréance et en rejet de la parole divine » (9-97). On vous a traduit Aarab par bédouins et nomades alors que rien, dans la racine du mot « arab » ne désigne un désert, une campagne ou quelque chose du genre.

Le coran, désigne par arabe la langue. En arabe, selon les dictionnaires étymologiques arabes, arabe signifie langue claire, éloquente. Il n’est opposé, dans le coran, qu’au terme aajami, qui signifie une langue mélangée, dérivée. L’utilisation de ce mot a été toujours dans un contexte linguistique et non racial et le choix de la langue arabe semble même avoir été contesté par les opposants à Muhammad selon le coran. Ce qui témoigne clairement d’un multi-linguisme dans l’environnement du prophète qui ne cadre pas avec l’histoire « officielle ».

Muhammad, qui n’a rien d’analphabète, était un érudit en théologie probablement judéo-chrétienne et a eu pour maître un « théologien aajami ». Le prophète était donc au moins bilingue qui suivait des « études » en aajami :

16-103 : Et Nous savons parfaitement qu’ils disent : « Ce n’est qu’un être humain qui lui enseigne ». Or, la langue de celui auquel ils font allusion est Aajami, et celle-ci est une langue arabe bien claire.

C’est clair, net et précis. Même si l’on ne croit pas que le coran vient d’Allah.

Pour le croyant que je suis, il était presque nécessaire, pour permettre la meilleure analyse textuelle possible du coran, qu’il soit dans une langue à très faible « taux d’emprunts » extérieurs. Une langue où chaque mot dérive d’une racine claire. Ce qui rend la tâche quasi impossible aux falsificateurs de sens face aux croyants érudits. Comme par exemple dire qu’un Aarab vient de la campagne ou du désert.

Je résume donc. Arab=Arabophone au départ. Après c’est devenu du n’importe quoi.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès