• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


kalachnikov lermontov 4 mars 2016 22:48

@ philouie

Ici, une Torah traduite de façon littérale.

http://nachouraqui.tripod.com/id83.htm

Regarde les dénominations exactes de Dieu. Comme on le sait, le récit de la Chute n’est pas juif et est emprunté ; idem de celui du déluge. Le nom Iahvé n’est pas connu avant Moïse ; il s’agit donc d’un ajout a posteriori, lors de l’écriture. ’Pour que tu saches que Iahvé est l’Elohim’.

Elohim est un pluriel ; pour les peuplades type Trobriandais, le mot ’ancêtres’ n’a pas un sens de filiation ; ça signifie ’celui qui précède’, ’celui qui initie’. ’Le premier.’


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès