• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Yann (---.---.126.71) 8 février 2007 16:15

Excellent article qui synthétise brillamment ce que je m’évertue avec quelque peine à expliquer autour de moi : sous une apparente facilité, l’anglais est une langue redoutable à maîtriser. Elle est facile de loin et loin d’être facile, c’est là tout son paradoxe. C’est une langue qui trompe énormément. smiley

Sa pire difficulté probablement : son système accentuel - qui conditionne la réalisation et la valeur des voyelles de chaque syllabe - est sinon un chaos, au moins un défi à la logique. Seulement, on n’en prend bien souvent conscience qu’une fois que l’on a suffisamment avancé dans son apprentissage, c’est à dire bien souvent au niveau universitaire. Un peu tard.

Alors, tant qu’on n’en a pas pris conscience, on peut effectivement croire comme Guillaume ou d’autres ci-dessus que « l’anglais est sans doute l’une des langues les plus simples et des plus accessibles ». Et on se met le doigt dans l’oeil.

Un petit test que je propose aux agoranautes, histoire de toucher du doigt la réalité de la langue anglaise :

1. phonology

Les voyelles de ces trois premières syllabes (pho-no-lo) sont-elles prononcées de la même façon ? (comme ce serait le cas en français dans le mot « pho-no-lo-gie »)

2. phonological

Les voyelles de ces trois premières syllabes (pho-no-lo) sont-elles prononcées pareil que les trois premières syllabes (pho-no-lo) de son substantif (phonology) ?

3. a rebel / to rebel

Le substantif (rebel) se prononce-t-il de la même façon que le verbe (rebel) ?

4. sun / blood / does / come

Prononcez ces mots, et dites combien de sons différents produisent les voyelles de ces 4 monosyllabiques.

5. comb / tomb / bomb

Prononcez ces mots, et dites combien de sons différents produisent les voyelles de ces 3 monosyllabiques.

Les réponses :

1. il y a 3 sons différents, aucune des voyelles des trois syllabes pho-no-lo du mot phonology ne produit le même son ! La première est diphtonguée (comme le O du verbe « to go »), la seconde sur laquelle tombe l’accent tonique est réalisée pleinement (comme le O du participe passé « got »), la troisième est réduite au schwa (comme le A de « About »)

2. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? Non seulement les trois O de phonological n’ont pas entre eux la même valeur (on s’en doutait), mais ils ne sont pas non plus prononcés comme ceux de « phonology » ! En d’autres termes le pho-no-lo de phonological ne se prononce pas comme le pho-no-lo de phonology. Ici, bien qu’il puisse être également diphtongué, le premier O attire un accent secondaire et est réalisé pleinement (comme le second O de phonology), le second O est réduit au schwa (comme le troisième O de phonology), et le troisième O sur lequel tombe l’accent tonique principal est réalisé pleinement (comme le second O de phonology).

3. Vous vous en doutiez, hein. « Rebel » (le nom) ne se prononce évidemment pas comme « rebel » (le verbe). Le nom se prononce [rebl] (le premier E est prononcé comme le E de « red », tandis que le second n’est pas prononcé), le verbe est quant à lui prononcé [ri’bel] (le premier E est prononcé comme le I de « little », tandis que le second qui attire l’accent tonique est prononcé comme le E de « red »).

4. Normalement, en bons français, vous avez dû produire 3 ou 4 sons différents pour ces 4 mots (sun / blood / does / come). Je pense vous avoir entendu dire « seune », « blode » (ou « bloude »), « daze » et « comme ». Détrompez-vous, il n’y a pas 4 sons différents, mais UN SEUL son bien unique que faute d’entendre, nous reproduisons de façon différente selon la graphie du mot.

5. Trois mots (comb, tomb, bomb), trois prononciations différentes. Le premier est diphtongué (comme le O de « go »), le second est le « ou long » (en réalité une diphtongue) (comme le UE de « blue » ou le OO de « moon », attention à ne pas confondre avec le « ou court » de « foot » qui est un autre son), et le troisième est réalisé comme le O de « got ». Attention, le B final de ces trois mots ne se prononce pas.

Peut-être allez-vous penser que j’ai sélectionné là des exceptions, et qu’on pourrait trouver des exemples similaires en français. Détrompez-vous, il ne s’agit pas d’exceptions, mais de la langue anglaise dans son entièreté, ces exemples pourraient être déclinés à l’infini en prenant *tous* les mots de votre dictionnaire d’anglais. Have fun !


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès