• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


gem gem 23 février 2007 17:17

normal, c’est une traduction littérale par un américain qui « cause pa bien la france » ....

En jargon boursier les « bears » anticipent une baisse (= ours ; c’est une référence à la fameuse peud de l’ours, vendu avant de tuer l’animal) alors que les « bulls » (= teaureau ; j’ignore pourquoi) croient que ça va encore monter. « bears to bulls » est une expression traduisant un virage à 180°.

corrida j’ai rien compris

La seconde phrase voulait dire que, en 60 minutes, notre porte-avion envoie moitié moins d’avions dans le ciel (= une « sortie ») qu’un américain (USS = United States Ship ; pour les anglais c’est HMS = Her Majesty Ship). Autrement dit : la France est une nation de nains de jardin, niark niark.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès