@rosemar
il faut cesser les abus, oui.
Mais tu ne m’as pas répondu sur le fonds : j’affirme que faire passer une traduction en français « moderne » pour du Rabelais est une escroquerie intellectuelle. Et donc déclarer que cette page « signifie » ceci ou cela n’est que pur bavardage. Tu te méprends totalement sur l’interprétation du texte.
On le voit bien dans un autre de tes textes, où tu dis, à propos de l’Odyssée, que ce texte magnifique commence par « andra » (désolé, pas de clavier grec) et où la traduction que tu donnes commence par : « Muse » (ô Muse qui nous habite ...), et ce que tu dis de la « metis ».
Tout en défendant la religion (malgré ses « abus » et « certaines de ses pratiques »). Toute religion n’est que violence, parce qu’elle sépare, divise. La défendre en classe devant ses élèves est user de son autorité professorale, je trouve ça scandaleux. Voilà une des raisons de la décadence de notre beau pays.
La confusion mentale, oui. Je m’abstiendrai donc de tout commentaire sur la partie concernant la philosophie, Platon, l’aristotélisme et tutti quanti.
En te souhaitant une belle journée cependant.