• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Thierry SALADIN Thierry SALADIN 11 janvier 2020 22:45

@Séraphin Lampion
Avec votre autorisation, je me permets de corriger votre traduction, que l’on voit partout, d’ailleurs.
En français, le mot alternative est un choix entre deux options. Exemple : de deux choses l’une, ou bien je sors ou bien je reste à la maison.

En anglais le mot alternative a le sens d’autre solution, d’autre possibilité.
La traduction de la phrase de Thatcher devrait être en français correct : il n’y a pas d’autre option (ou d’autre solution). Sous entendu : que celle que je propose. Et ce quel que soit ce que pouvait penser Thatcher.

Cordialement.
Thierry Saladin


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès