• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


rosemar rosemar 27 mars 15:02

@CYRUS

Je ne parle pas d’assaut !
« En effet, l’adjectif ἐπιδήμιος (ou ἐπιδήμος) a pour sens « qui séjourne dans un pays », de la préposition ἐπί : « dans, parmi », et le nom ὁ δῆμος « la population » (plutôt, ici, que « le peuple » au sens civique, constitué de l’ensemble des citoyens). »

L’épidémie se répand quand les gens sont ensemble, qu’ils font peuple : les Grecs l’avaient bien compris !


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès