Ce n’est pas lui qui écrit ses textes, pas plus que la
musique.
Lui, c’est un interprète. Enfin… au sens qui est donné à ce
mot dans le « show-biz », parce que, comme « traducteur »
des textes qui lui sont fournis en anglais, la langue officielle de l’UE, il
serait plutôt du genre « traduttore,
traditore ».
Pour ce qui est de la méthode de management, c’est la même
que celle des uatres comédiens de la troupe mondialiste : elle a démarré
vraiment avec le covid continue avec la guerre en Ukraine et continuera avec la
récession économique fabriquée pour recharger les batteries à plat de la
finance.