• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Dominique Dutilloy Dominique Dutilloy 18 juin 2007 11:29

« Laissez-vous search-profiler », nous suggérez-vous dans le titre de votre article... Puis, en vous lisant, vous nous parlez de « search-profiling » ! Que de mots barbares non francophones...

raphaelric, j’aurais aimé savoir pourquoi n’avez-vous pas essayé d’employer un terme résolument français au lieu de nous parler de « sarch-profiler » ou de search-profiling" ?

Pitié pour les francophones que nous sommes : on en a assez de l’intrusion de mots anglais dans notre si belle Langue de Molière, qui, grâce à son vocabulaire étendu, est très riche...

Même, si tout comme moi, il y en a, parmi des Francophones, qui parlent, lisent et écrivent parfaitement la langue anglaise, il y a de quoi se demander quelle est la signification de ces termes que vous employez dans votre profession !!!!

Ne pourriez-vous pas être plus simples pour les simples lecteurs -même journalistes- que nous sommes ?

De grâce, merci de nous traduire : « search-profiler » et « search-profiling »....

D’avance, merci !


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès