Un jeune a été inculpé pour avoir posté une traduction bénévole en français de Harry Potter 7. Attention : je suis tout à fait pour le fansubbing, surtout dans les nombreux cas où le producteur n’a pas l’intention de faire la traduction lui-même. Mais il y en a beaucoup aux limites du droit, qui est de toutes façons très mal fichu. Ce que j’ai vu de plus exotique dans le genre est un carnet de chants pour enfants avec une chanson de Hughes Aufray en blanc tamponnée : « reproduction interdite par le propriétaire des droits malgré avis favorable du compositeur ».