• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Bouli Bouli 11 octobre 2007 14:15

Personnellement je ne regarde que de la VF quand j’y suis obligée. Donc je télécharge en VO sous titrée, je regarde Canal + et j’achète des DVD.

Parce que c’est mieux d’entendre la vraie voix de l’acteur, parce que je parfais mon anglais, parce que certains jeux de mots sont intraduisibles, parce que la langue nippone c’est sympa à entendre, parce qu’entendre le vrai accent anglais dans un film british c’est très agréable.

Le pire c’est pour les séries : Friends par exemple se délecte en VO ! Je ne supporte plus de l’entendre en français. Et dans les films de Miyazaki, le japonais donne une autre dimension au film... Perso, je trouve que le doublage dénature les films même s’il est vrai qu’en France c’est pas trop mal fait.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès