Je ne suis pas fan de mangas, mais pour le peu que j’ai vu, les voix japonaises m’étaient insupportables.
Pour les séries anglophones, mis à part House que je regarde en VF (Le jargon médical en anglais, ca devient extrèmement difficile à suivre), je regarde la plupart des séries en VO. La saison 3 de Prison Break est déjà diffusée aux USA alors que la 2 n’a même pas commencé içi en Belgique. Ce n’est qu’un exemple. A force de travail, on finit par comprendre beaucoup de choses à l’anglais courament parlé (Qui est très loin du bel anglais des bouquins), mais il est toujours bon d’avoir les sous-titres comme aide occasionnelle, pour être sûr de bien tout saisir.