• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Hermes esperantulo 7 juillet 2008 23:22

&Et bien, on ne va nulle part  : dans toute langue, l’accent tonique d’un monosyllabe est justement placé sur le monosyllabe en question.

C’est faux : un monosyllabe peut être atone (non accentué) et dépendre du mot qui suit (en russe : во первыm 3 ; n’est pas accentué sur la préposition monosyllabique). &

j’ai regardé sur wiki, tu a raison

&De plus, en espéranto, les monosyllabes sont des radicaux, par exemple mi ( je)

Ton exemple est mauvais puisque le "radical" donné ici a un sens (t’aurais mieux fait de mettre dom- qui ne veut rien dire)... On peut rencontrer "mi" dans une ^phrase en espéranto, et se demander bêtement si il est atone... &

mais l’explication va avec la suite, au moyen de l’exemple de "mio"

&est mio ( le moi)

Oui, mais "mi" tout seul est un pronom... &

et oui, c’est un des rares radicaux à avoir un sens à lui et donc "mi-o" indique l’acent sur "mi" donc quand je dit "mi vidas je la domo" j’apuis sur "mI vIdas pEr lA fenEstro"

&Par ailleurs, tu sais ce qu’est une diérèse ? Je sais que c’est obligatoire en espéranto, mais un débit de parole fluide est gêné par une observance stricte de genre de choses, qui sont réservées à la scansion &
 
j’ai cherché c’est un peu trop technique pour moi, de l’aide pour comprendre est la bienvenue.

&,donc mi dans mio possède l’accent, mi aura automatiquement l’accent.


Dans "mio". Et dans "mi", atonalité ou non ? &

répondu au dessus

Typhon


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès