• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


eugène wermelinger eugène wermelinger 8 juin 2009 19:48

Pour cop : 

je vous comprends et vous prie de m’excuser. Le message est destiné à ASP. Voilà la traduction de l’espéranto en français :
Estimé Asp (c’est une formule de politesse dans cette langue, et qui pourrait trouvé son équivalent dans « cher » Asp)
Cette fois-ci je dis « estimé » sincèrement, car votre article exprime aussi mon opinion.
Est-ce que vous connaissiez cette apréciation du Doyen Boirac de l’Université de Dijon - cela date de plusieurs années - L’Espéranto est le latin de la démocratie ?
Et quelle langue aurait le droit d’avoir ce titre à Strasbourg ou à Bruxelles et en Europe ?
N’importe laquelle, sauf l’espéranto ? Pourquoi donc ?

 J’ai fais ce commentaire car M. Asp a souvent été un pourchasseur voir dénigreur de l’espéranto sur Agoravox.
Pour cop : entrez esperanto dans google et vous verrez qu’il y a un nombre énorme de personnes de tous pays postants dans la langue internationale. 

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès