"L’espéranto est hideux parce que son créateur n’avait pas les
connaissances phonétiques et morphosyntactiques nécessaires pour se
libérer des phonèmes de sa langue maternelle.«
Je suis en Pologne, donc je pratique le Polonais tous les jours. Je viens d’ecouter l’enregistrement en Esperanto.
La lecture est heurtee a cause de la juxtaposition de voyelles...entre la fin d’un mot et le debut d’un autre, sans consonne de liaison ou voyelle elidee. Un peu comme si en Francais nous disions »la academie (en prononcant le e) est (sans prononcer le t) arrivee (en prononcant le e) a une conclusion".
Rien mais alors rien a voir avec les phonemes du Polonais. S’il y a bien une chose dont le Polonais ne souffre pas, c’est d’une abondance de voyelles.