• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


En réponse à :


Dolores 16 octobre 2010 19:39


« La langue occitane » aujourd’hui comme hier est une vue de l’esprit.
Il n’existe que des dialectes locaux ayant un certain nombre de points communs.
Si l’on connaît un peu le Sud Ouest on s’aperçoit vite qu’à 40 km de distance d’un point de départ choisi les variantes sont nombreuses et font que les occitans parlés n’ont pas l’unité qu’une langue doit avoir.

Je comprends l’occitan parlé dans le Gers ou la Haute Garonne mais je ne comprends que très peu celui des Landes.
 Le texte de loi en catalan que vous rapportez est plus proche de l’espagnol que des occitans.

Les dialectes occitans ont toujours été des langages parlés et très peu écrits du fait même que ceux qui l’utilisaient ne savait ni lire ni écrire dans leur grande majorité.

Aujourd’hui ce qui est recherché, c’est la division de la France à travers les régionalismes exacerbés par ceux qui y voit un intérêt, d’autant que je n’ai jamais vu ou entendu dire qu’on avait empêché quelqu’un de parler « son occitan » en famille ou entre amis.

Ma famille a vécu 400 ans dans le même village gascon et a continué à s’exprimer en patois jusqu’à maintenant, mais moi si je le comprends je ne l’ai jamais utilisé.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe, en haut à droite de cette page

Si vous n'avez pas de login / mot de passe, vous devez vous inscrire ici.


FAIRE UN DON


Palmarès