• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Signaler un abus

CYRUS 28 mars 16:36
cyrus

@rosemar

Hypocrate soignait encore avec des amulette censer purifier le malade et les lieux ... c’ est deja 200 ans avant la fin de la grece , il hérite lui même de mot ancien pour quaifier quelquechose de nouveaux ...

c’ est plutot avec galien (300 ans plus tard ), qu’ appariait le concepte de maladie se transmetant d’ homme a homme .

etymologiquement le terme phrarmacopé as été reprit bien longtemps apres smiley

Le terme de pharmacologie n’existait pas du temps de Galien. C’est une création terminologique de la science européenne du xviiie siècle30. En grec ancien, le terme pharmaka signifiait « remède, drogue » (bénéfique ou toxique) et le pharmakopôlêsφαρμακοπώλης, « vendeur de drogues »31 était un petit marchand ambulant. L’herboriste était le rhizotomosῥιζοτόμος « coupeur de racine » (ramasseur de plantes). À plusieurs occasions, Galien cite des recettes de médicaments qu’il reconnaît comme efficaces, mises au point par des rhizotomes ou des pharmacopoles. Mais il a surtout bénéficié de l’œuvre de synthèse magistrale de Dioscoride sur les remèdes naturels : Peri hulês iatrikês (Περὶ ὕλης ἰατρικῆς), « À propos de la matière médicale », rassemblant plus de 800 fiches descriptives précises. L’œuvre rédigée en grec est plus connue sous le nom latin de De Materia Medica. Galien salua les descriptions des drogues données par Dioscoride mais blâma la partie purement médicale de ses notices.

Notre langue a evolué en prenant pas mal de terme grec ou latin a contre-emplois
Notament l’ aquarium=piece d’ eau , qui devient une piscine=stockage de poisson.

Ceci dit ce n’ est pas pour relancer le debats interminable sur ce sujet . 



Palmarès