• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Signaler un abus

Eric F 19 juin 18:40
Eric F

@simir
Le « règlement » issu de l’UE comporte bien l’article que vous indiquez, mais il mentionne leu « titre » du document et non les diverses rubriques. Par ailleurs cela n’est pas mentionné dans le décret français, mais peut-être y en a-t-il eu un autre.
Selon le « télégramme » "Une directive européenne prévoyait que le titre du document soit traduit dans au moins une autre langue de l’Union européenne. La France a donc décidé d’aller plus loin en traduisant l’intégralité en anglais" ; Encore du zèle de technocrates qui en ajoutent une couche ! (comme on leur reproche d’avoir mis l’anglais, ils vont mettre une ou deux autres langues pour faire bonne mesure smiley )



Palmarès