• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

jeanpierrebadia

jeanpierrebadia

Né à Oran en 1937. D’origine espagnole- Andalou, côté maternelle, Valencien, côté paternel. Etudes supérieures en psychologie clinique, doctorat. En retraite actuellement, me consacre à l’étude historique écclectique du bassin méditerranéen. Collectionneur de CPA d’Afrique du Nord, en particulier les CPA caricatures du début du siècle.

Tableau de bord

Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 0 3 0
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Derniers commentaires



  • jeanpierrebadia jeanpierrebadia 19 août 2010 12:52

    Merci de votre réponse, mais elle ne m’a pas renseigné. Je vous remercie d’avoir pris le temps de me répondre. J’ai interrogé un de mes amis, qui adolescent a joué dans une pièce de Camus. Il approche A. Camus en 1948, Dib, Sénac et Roblès, aux rencontres de Sidi Madani. Spécialiste d’Albert Camus. Il participe et anime ’’Rencontres méditerranéennes Albert Camus à Lourmarin« . Il s’agit de Mr Jean, Caude Xuereb. Plusieurs sites lui sont consacrés.

    Voici sa réponse : 
  »Camus ne parlait pas l’espagnol. En fait, il baragouinait quelques expressions espagnoles du langage courant. Je l’ai entendu échanger quelques mots espagnols à Sidi Madani avec Roblès qui, lui, était un véritable hispanisant, oranais bien sûr. ... La grand mère maternelle, Sintès, était d’origine minorquine ; à Alger, on disait ’’les mahonnais’’. Sa famille, comme la mienne, - car ma grand mère maternelle, Verger, était aussi mahonnaise, avait gardé des expressions mahonnaises, dictons, proverbes, dont Camus se souvenait. Amitiés. JC X
    Donc, j’ai enfin ma réponse, je lui fais confiance. Cordialement. JPB



  • jeanpierrebadia jeanpierrebadia 19 août 2010 12:48

    Merci de votre réponse, mais elle ne m’a pas renseigné. Je vous remercie d’avoir pris le temps de me répondre. J’ai interrogé un de mes amis, qui adolescent a joué dans une pièce de Camus. Il approche A.Camus en 1948, Dib, Sénac et Roblès, aux rencontres de Sidi Madani. Spécialiste d’Albert Camus. Il participe et anime ’’Rencontres méditerranéennes Albert Camus à Lourmarin« . Il s’agit de Mr Jean,Caude Xuereb. Plusieurs sites lui sont consacrés.

    Voici sa réponse :
      »Camus ne parlait pas l’espagnol. En fait, il baragouinait quelques expressions espagnoles du langage courant. Je l’ai entendu échanger quelques mots espagnols à Sidi Madani avec Roblès qui, lui, était un véritable hispanisant, oranais bien sûr. ... La grand mère maternelle, Sintès, était d’origine minorquine ; à Alger, on disait ’’les mahonnais’’. Sa famille, comme la mienne, - car ma grand mère maternelle, Verger, était aussi mahonnaise, avait gardé des expressions mahonnaises, dictons, proverbes, dont Camus se souvenait. Amitiés. JC X

    Donc, j’ai enfin ma réponse, je lui fais confiance. Cordialement. JPB



  • jeanpierrebadia jeanpierrebadia 18 août 2010 15:44

    J’ai apprécié votre article. Une question saugrenue peut-être, vous qui connaissez si bien Albert Camus, pouvez-vous me dire, s’il parlait le mahonais ? je n’ai pas trouvé trace dans mes lectures sur lui, s’il parlait espagnol ou valencien ou mahonais chez lui, ou avec ses amis. En quelle langue, sa mère analphabète et à moitié sourde, lui parle-t-elle ? et sa grand-mère qui parle mal le Français, mais qui pourtant s’occupe de lui, comment communiquent-ils ? merci de bien vouloir me répondre. Cordialement. JP


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv