• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Wlad

sur Discrimination linguistique à Bruxelles, ou l'oligolinguisme de la Commission européenne


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Wlad Wlad 5 décembre 2007 16:42

Salut Kroko !

Ton article soulève une question toute bête : y a-t-il de nos jours des hauts fonctionnaires qui ne parlent pas l’anglais ? Des gens tels que ton Portugais ne doivent pas courir les rues !

Maintenant, j’admets que Joao de Juan-Pabloch, fermier portugais n’entravant rien à l’anglais ni au français, mais souhaitant se documenter sur la PAC, apprécierait grandement une traduction en portugais des textes idoines. Mais n’est-ce pas le devoir de son gouvernement, ou à la rigueur de ses media, plutôt que des Institutions européennes, de s’en préoccuper ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès


https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor